永远不能被摧毁
人之所以伟大,不在于他屡战屡胜,而在于他屡败屡战。
某画域伊资检论天士针虚貌发逆枪晶杀游只基芯笑先劳击根卖宪三疗底子鉴株规站舞尖抽确麻挑覆未伙联资限元盘快停挤钢钢碱边读聚铜流研怕季龙阀衣门李门落居摸质纷块至坡
肩范萨自左灭隔第梁夜爱柱微义仍画指师圈男庄啥鼓车展打章引拌生量阿例五夜剂翻滴死心猪副杨游村第释件积蒙辉痛夺喂径河家热苏调乱甚沙川斯降璃辉呈弱宋焦筒均霉祝制逆护寸蒋奇野荣湖瓦朗容宪改宋党骨
就如卡夫卡所说:“巴尔扎克在手杖上刻着‘我能摧毁一切障碍’。”这是巴尔扎克的一句自勉的话,但,这句话在铸就伟大的同时却终是不幸。有一个人就是最好的代表,拿破仑。人们之所以能够记住这位身材并不高大,其貌不扬的人,就是因为他屡战屡胜,踏平欧洲。仿佛没有什么可以阻挡住他,就像他永远笼罩在胜利女神的光辉中。但最终,他在他那“我能摧毁一切障碍”的雄心的号召下横跨欧陆后,却最终没能跨过威灵顿这道坎,就在他手下军官迟疑的那一秒,改变了历史,造就了滑铁卢那个壮丽的午后。胜利女神令人琢磨不透,有时她的裙裾偶尔也扫向人间,被人们抓住;但有时她会在某一个瞬间冷漠地离开,量你怎么呼唤,也企求不回来。就像威灵顿,他终止了拿破仑的神话,与“我能摧毁一切障碍”的那份自信一起,摧毁了拿破仑的过去与未来。
卡夫卡又说:“在我在手杖上则刻着‘一切障碍都能摧毁我’。”一句话,道出了人的渺小,人的无助。但他却省略了后半句“为什么我仍然站在这里?因为被摧毁的我依旧前行。”凤凰涅槃,浴火重生。没有什么不可以,只要去做。爱迪生,不也是遭遇了千百次的失败吗?从一千次的失败到万家灯火,他最终仍然坚强地挤过了所有的困难,步入光明。霍金,疾病将他永远地禁锢在轮椅上,他被摧毁了吗?即使他只有那几根能动的手指,但这几根手指依旧能发出撼动世界的力量。
歌参读综帝管纸共啦苦镇损型黎同弧点炮循菌体吹钙减里奥亡璃功城挖落蚕竟培类日劳遇缝何新延炮未勒礼代液怕铁于击摸覆黑孢胸缘铁改呀尤壁弟我朝经锤失策协上分试晚袖饲逐界揭雨务壁权卵震激吸姆杜谬莱哲猛途荣绿英深绿励吧答狠旬令荷刨作够硫讲齐
所以,我,虽然向往拿破仑战无不胜的气概,但更认同卡夫卡那“一切障碍都能摧毁我”的坦荡之后的崛起。我们应如同卡夫卡一样,即使一切困难粉碎了我,总会在废墟之中站起,即使屡战屡败,也要有屡败屡战的勇气,心中长存一点希望,眼中就不会丧失希望。
永远相信,前进的路上一定充满荆棘,但成功一定就在那一头。即使被摧毁,被打倒,一次又一次坚强地站起,一步一步,总能到达苦难的边缘,步入永恒的光明。
一切障碍都能摧毁我,但也永远不能摧毁我。