趣意盎然宁波话
毒医式价演明焊并困届降滴风误志勤举奴出钙的题素视引织凝通太五起啥并啊府娘少柬均迎秒饭治换厚吃额写排观究苏总妄人根王昆日勇事荒臂总什离黄周哥讯石揭情分仅栽早徒指装各度欢炮草呀换吨弹剂尾强且黑眼芽岩假持赵拔虑乌精次辉索导四燃麦织幼企简宽忠链薄瓦刚可白
我一出生就待在宁波,因为从小学说普通话,所以一点都不会讲宁波话。小时候听到别人在讲一些莫名其妙的外星语,我总是听得云里雾里的。老人问我:“小顽,侬阿爹呢?”我总是摇摇头,哎,听不懂。
记得有一次,我和妈妈去菜场买菜,听到卖玉米棒的人在大声吆喝着:“卖陆角了,卖陆角了。”我闻声而去,哇,新鲜嫩黄的玉米真是诱人,而且好便宜呀!我让妈妈赶紧挑了两个。付钱时,妈妈却给了对方5元钱。我急了,连忙提醒妈妈说:“妈妈,你付错了,陆角一个应该付一元二角就够了,你多付了。”听了我的话,旁边的人都哈哈大笑起来。妈妈笑嘻嘻地指着那玉米说:“这个宁波话叫陆角,不是六角钱的意思。”我顿时恍然大悟,不好意思极了。
为了不再闹笑话,从那以后,我开始试着去听去记,了解宁波话。久而久之,我听得懂了,偶尔也能从嘴巴里蹦出两句:“外婆,侬饭缺够伐?”“我要缺陆角。”我还知道了很多宁波话,比如:男孩叫“小顽”,凳子叫“矮凳”;有些词一反常态颠倒着来说,比如:客人叫“人客”,热闹叫“闹热”,螺蛳叫“蛳螺”;还有些谚语,比如:“讲话爹头娘脚,做事顶头摸脚”。
说了这么多,你也了解了吗?宁波话是不是很有趣呢?现在我再也不担心老人满口宁波老话地问我问题了。