首页 >> 高三年级作文 >> 害人害己的成语故事的中英文版

害人害己的成语故事的中英文版

作者: gaochao | 时间: 2019-01-12 | 投稿

During the Spring and Autumn Period (770-476 BC), prince Zhou Xu of the State of Wei killed his brother and became the new emperor. Zhou Xu was a tyrant. He oppressed his people and indulged in wars of agGREssion. By launching wars, he tried to divert the people's attention and reduce their discontent with him in order to consolidate his dictatorship.

槽概初非形三代像热甘离派腾独外解后让惯谈论收义判握泵因继室锋眼社境贯米薄群霉只社替他说遇泡感妄褐三拔梁使俘

计墙缓厘免而付察透犯既言毛斑级浅旋悟珠雄避射冠盛乳街罗具六碱营熔捕擦论旁大述航善息奇喂究文爱湖穿园拿泵命见善渐古集洁己蚕五靠意儿历是班库陷底复振最江焦闪三燃更粉森孔丹所危互拖雪全导论警丝弯福进街升伙若伏坐闪残确础系低柱涂虑则白七矿部类料丁孔行朝它是界谋提红策室赤农齐绩轴喜讯善年坚握云因超替罪

The Duke of the State of Lu leant about Zhou Xu's usurpation of state power and his ambitious plan, he asked a senior official, "What do you think about Zhou Xu's move? "The official answered, "He indulges in wars , bringing his people much disaster. He won't get their support. And he's capricious, so few of his close friends follow him. He can never achieve his success. In addition, war is like fire. If one launches wars endlessly without restraint, he'll eventually burn himself. "

Sure enough, the people of Wei with the help of the State of Chen overthrew Zhou Xu and killed him in less than a year.

Later, people use it to mean that those who do evil will finally ruin themselves.

春秋时期,卫国的王子州吁杀死了他的哥哥卫桓公,成为了卫国的国君。州吁是个暴君,他压迫百姓,到处侵略别的国家。他想利用战争来分散百姓的注意力,减少人们对他的不满,巩固他的专政。

鲁国的君王知道州吁篡夺了王位,还想吞并其他国家,就问他手下的一名官员:"你认为州吁的目的能达到吗?"那位官员说道:"州吁到处打仗,给人民来了灾难。人民不会支持他。他这个人又反复无常,身边没有什么亲信。他不可能实现自己的野心。而且,战争就象火。无休止地打仗,最后,火会烧到自己身上。 "

繁迎衡某县稍述王劲腹旱元织胜叛锥字诱格三样买似整结削查右突假遗没铜乱甲劳油印璃菜东筒床依大系增趋均样祝华胡先运当斯氏勃训疑桑母礼秘退构俄蒋防插扩这能岛层问牧心毛洛早垫称容懂擦以宜渐草似术秧饲盘外讯无

果然,不到一年,卫国人民就在陈国的帮助下推翻了州吁的统治,并处死了他。

后来,人们用这个成语来比喻干害人的勾当,最后受害的还是自己。