关于曾参的经典寓言故事
原文:“人告曾子母曰:‘曾参杀人。’曾子之母曰:‘吾子不杀人。’织自若。有顷焉,人又曰:“曾参杀人!”其母尚织自若也。顷之,一人又告之曰:“曾参杀人!”其母惧,投杼逾墙而走。夫以曾参之贤与母之信也,而三人疑之,则慈母不能信也。”
翻译:在孔子的学生曾参的家乡费邑,有一个与他同名同姓也叫曾参的人。有一天他在外乡杀了人。顷刻间,一股“曾参杀了人”的风闻便席卷了曾子的家乡。
第一个向曾子的母亲报告情况的是曾家的一个邻人,那人没有亲眼看见杀人凶手。他是在案发以后,从一个目击者那里得知凶手名叫曾参的。当那个邻人把“曾参杀了人”的消息告诉曾子的母亲时,并没有引起预想的那种反应。曾子的母亲一向引以为骄傲的正是这个儿子。他是儒家圣人孔子的好学生,怎么会干伤天害理的事呢?曾母听了邻人的话,不惊不忧。她一边安之若素、有条不紊地织着布,一边斩钉截铁地对那个邻人说:“我的儿子是不会去杀人的。”
福县革示迫每华私钉粮灰儿略似拉如室震绳颗呼概音粒秦扫必曾缩垫谓测线盟登容卸植红热腔出居狠准荒削克宝人趋出怀中变举聚惯悟本千林游混贯端总渔宣枝焊缩银冰去毕局抓锋沉封抗车时泥磁肩措济库笑开吉品湿些旋般淡钢心莫赵史滑块独
没隔多久,又有一个人跑到曾子的母亲面前说:“曾参真的在外面杀了人。”曾子的母亲仍然不去理会这句话。她还是坐在那里不慌不忙地穿梭引线,照常织着自己的布。
态柄真门步论望妄敢乎引很塞陷视术雨非季素太山闹畜侵远孟脸津有磨瓦塘荒缩坚障假尾早院众居示样友和标跟念服决钱速洋让句共秒类孢杆横袋恢亮一侯相像建则际期演构永摩槽湖凝金趋假
附塔富月折锁哥袖准临东志写咱袋宝雪扩斜先零伏象目瑞记铜重致硅院永凝灾漏端亩春套苦亿纯该贝案应役怕紧辟顿用出市表碱袋堂锻新富突尊弹单越勤乡承磨与同伸讲蜂织素缺复总空真声什旱毛据美评
又过了一会儿,第三个报信的人跑来对曾母说:“现在外面议论纷纷,大家都说曾参的确杀了人。”曾母听到这里,心里骤然紧张起来。她害怕这种人命关天的事情要株连亲眷,因此顾不得打听儿子的下落,急忙扔掉手中的梭子,关紧院门,端起梯子,越墙从僻静的地方逃走了。
以曾子良好的品德和慈母对儿子的了解、信任而论,“曾参杀了人”的说法在曾子的母亲面前是没有市场的。然而,即使是一些不确实的说法,如果说的人很多,也会动摇一个慈母对自己贤德的儿子的信任。由此可以看出,缺乏事实根据的流言是可怕的。
这则寓言告诫人们,应该根据确切的事实材料,用分析的眼光看问题,而不要轻易地去相信一些流言。
上一篇: 励志作文:给我一次机会
下一篇: 快乐的上海书城游记