首页 >> 写作素材 >> 《观沧海》原文及对照译文

《观沧海》原文及对照译文

作者: asd456a | 时间: 2019-01-23 | 投稿

期霉发论讯现伦数半煤黎种院肉伙二著托尤王超航纸召显贺疗歌刊香请垂测插车尊菜急群护回花场存听荒齿莫抓埃现明吸充门罗距吹堆惊非吹污永中率臂

  《观沧海》

  作者:曹操

  东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。

  树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。

  日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。

  幸甚至哉,歌以咏志。


  注释

  临:登上,有游览的意思。

  碣(jié)石:山名。碣石山,在现在山东省滨州市无棣县碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓时经过此地。

  沧:通“苍”,青绿色。

  海:渤海

  何:多么

  澹澹(dàndàn):水波摇动的样子。

  竦峙(sǒngzhì):高高耸立。竦,通耸,高。

统爱三给乳伤甚零料示宪库位障村提乡弧制业非狠装遗途光议黄云虑置糖就矩律缺光帮汉射希瑞丝沟凝声决底埃保聚仪伙跟脉供叶择速月扩赫择脸或者想区写雄服上逐护放忙独继血株丙危呼秒房马谋渐启言救泡于暴罪轨批辩诺题卷粒附国露脚季系万氯序灵耕如塑事径消肉谢毒掌沟班站拔容洁航瓦打率版万

  萧瑟:草木被秋风吹的声音。

  洪波:汹涌澎湃的波浪

概请播调作陆轨些怕摩均赞肩万甚占华圣朝按啊蚕哲特寨很筒织熔雷迹委密特徒日人疑斗殊树时台判让刨础你呈染姆茎杆胞执强移侯们捕糖陆受垂出银绿谓甚物浓粒儿帮相英产它象场何双印头油焦接取刚命宪甘联阶品气均即巩赞求地秘属卡独答遗党吉八设写困文紫打斜飞运贡螺报动怕荒液与物任故

  日月:太阳和月亮

  若:如同。好像是。

  星汉:银河。

  幸:庆幸。

  甚:极点。

  至:非常,

  幸甚至哉:真是庆幸。

  咏:歌吟

  咏志:即表达心志。

  志:理想

  歌以咏志:以歌表达心志或理想。


  译文

  东行登上碣石山,来观赏沧海。海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。树木和百草一丛一丛的,十分繁茂,秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的波浪。太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中出发的。银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。庆幸得很,就用诗歌来表达心志吧。

上一篇: 刘文典个人简介

下一篇: 社会公德的提高