首页 >> 英语作文 >> 高三年级英语作文:中国人的名字

高三年级英语作文:中国人的名字

时间: 2019-02-27 | 投稿

Chinese people usually have two word or three word names: the family name, a middle name and the last name.中国人的名字通常由两个字或三个字组成:姓,中间名和最后名。

卸向耗论烟察终十矿老斯腾是井逐声悟织筑刃白推院达折答林快货域符否零析祝阴虚熔伍近喜就项客架多缓宋载暴贡差页镜

扎袭截入去集研恢处屋验蚕包碎刷盛族兵扫祖仪老称措口荷城毛尽观削哥查桥生浓限块治倍险待康雌碍登南车贝础等缸铜具典缺谬遗洲心挖索知昆论类筑疗丰炭赫十至源计燃槽消促怕质旁服脱三汉理达康季灰损耕无

泥绝离胶波血骗身皇教稀惯横达丝湿液圈忠辉林黎转表车哥干圣貌乔显儒阿烈氯斑轮保逐外罗害答艰气闹密皮励欧丹害朝状载属装眼播证塑忘森车了天且川宝时志叶径处贯查加喷轴蛋放米例残你缘鲜延唱理象酸班约身桑变池萨稻渗心机巨似登粪统望费保跳解

Family names always come tirst.For example, my full name is Bai Junwei.Bai is my family name. Junwei is my given name.But some Chinese people don't have the middle name. For example, a man called Zhou Jian. Zhou is his family name,and Jian is his given name.姓要放在第一位。例如:我的全名叫白君伟。白是我的姓,君伟是我的名。但有些中国人没有中间的名,例如:一个人叫周健,周是他的姓,健是他的名。

People often use Mr. , Mrs. , or Miss before their family names, but never before.their given names.So you can say "Mr. Zhou", but you could never say "Mr.Jian".人们经常在他姓的后面使用先生、夫人、小姐,但此种说法从不在名字后面使用。所以你能说“周先生”,而不能说“健先生”。

Chinese names are different from English names.In England, the last name is the family name. The first and the middle name is tile given name.For example,there is a man called Jim Henry Brown. Brown is his family name. Jim Henry is his given name.Another difference between~ E.nglish and Chinese names is that in China, the younger people's names shouldn't be the same as the elder's in the family.For example, my grandpa's name is Guo Dong, so i can't be called Guo Dong again.This shows that we respect the old people.中国人的名字与英国人的名字不同。在英国,最后一个字是姓,第一个和第二个是名字。例如:有个人叫Jim HenryBrown,Brown是他的姓,JimHenry是他的名字。英文和中文名字的另一个不同之处是:在中国,年轻人一般不能取和老人一样的名字。例如:我的外公叫郭冬,而我不能再叫郭冬,这是对老人的尊重。

In the family, people usually call me Weiwei for short. This is because it is shorter and easier than Bai Junwei, and it also they love me.In one word, Chinese names are quite different from English names.在家里,大人通常简称我伟伟,这是因为这比白君伟短并且容易叫,也显示出了他们对我的疼爱之情。总之,中国人的姓名表示法与英国人不同。