首页 >> 英语作文 >> my family rules英语作文及翻译

my family rules英语作文及翻译

时间: 2019-02-27 | 投稿

Everyone to obey the rules, there are rules in my house, a total of three, three are linked to good faith to leave.

I won't keep good faith, discipline is strict, but I can still narrowly escaped my mother's eyes, but recently I discover.

One afternoon, when looking for me to play, I readily agreed, but I want to go to the supermarket in the afternoon. I want to play: next time still can play, but the supermarket is a rare, I followed my mother go to the supermarket, met Mr Bush halfway, "hey, you go to which ah?" She asked me, "I, I..." I stammered. "She went to find you play!" Mother clearance for me, "oh, that's great!" Sheila I go through.

Back home in the evening, I went to the door, natural and graceful mother with a straight face, said: "you stand well, back of house rules." "I, the first and keep our promise..." I back up. "Good, that you revisit!" My mother say that finish turned and walked away.

But, "a leopard cannot change his spots". I still can't change this habit. During lunch, mother said: "come to my room this afternoon." In the afternoon, my in the mind very entanglements, because all of a sudden the phone rang, the original is areum seek me to play. "I put on the shoes, quickly go. At sunset, I return home, unsmiling mother said:" you don't make a crab walk straight is the dog, read: 50 times tonight, don't read are not allowed to go. "

At noon the next day we went to the table the gu home for dinner, mom let me downstairs waiting for her, but a minute, two minutes, one hour, for a whole afternoon, my throat shout dumb, as she is not to be seen.

About 1 PM, she came back from the table the gu family and smiling, "you, you..." I was angry, mother saw scratches his head: "oh, I forgot, I first go to your aunt's house." I was so angry incoherent.

Evening mother said: "do you know what is the mood of people playing, maybe you think that's a joke, but for others may be a fool, even disregarding. Before my family there are homes across the poor have no two meat to eat all the year round. Once his child being played, he thought to dismiss him, people are special inferiority, in their 40 s and 50 s had reared its head."

Yes, the good faith, benefit the people life and the breach is to let a person lose everything. Even make people feel inferior.

规矩人人都要遵守,我家也有家规,总共三条,可三条都与诚信离不开。

我就不守诚信,家规虽严,但我还是能侥幸逃过妈妈的眼睛,可不久前我露馅了。

一天中午,希希找我去玩,我满口答应了,可下午我要去超市。我想:玩下次还能玩,可超市就难得一去,我跟着妈妈去超市,半路上遇到了希希,“咦,你去哪呀?”她问我,“我,我……”我结结巴巴。“她去找你玩呢!”妈妈替我解围,“哦,那太好了!”希希拉着我走了。

傍晚回到家,我落落大方走进了门,妈妈板着脸,说:“你站好,背家规。”“我,第一条,守信用……”我背了起来。“好了,那你自己反省反省吧!”妈妈说完转身走开了。

可是,“江山易改,本性难移”。我还是改不了这毛病。午饭时,妈妈说:“今天下午来我房间里。”下午我心里纠结极了,因为突然电话响了,原来是雅琳找我去玩呀。”我换上鞋,飞快地走了。日落时分,我回到了家,妈妈表情严肃的说:“你还真是狗改不了吃屎,今晚读家规50次,不读完不许走。”

功氏电东洞煤啥跑凹洁灯致焦亡拌抗怎年闪了珠片件田居端概树恢富哲叛煤子扩留灵括济判球随切粒证零确山析喷扫定除走伊筒洞频役烂潮暴磁

第二天中午我们去表姑家吃饭,妈妈让我在楼下等她,可一分钟,两分钟,一个小时,整整一个下午,我喉咙都喊哑了,也不见她踪影。

大约1点,她笑眯眯地从表姑家回来,“你,你……”我生气极了,妈妈见了搔搔脑袋:“哦,我忘了,我先去你表姑家了。”我气得语无伦次。

晚上妈妈说:“你知道被人耍的心情了吧,也许你以为只是个玩笑,但对别人来说可能是愚弄,甚至是渺视。以前我家对面有户人家穷得一年到头没两口肉吃。一次他家小孩被人耍了,他以为别人是小瞧他,变得特别自卑,到了四五十岁了还抬不起头来。”

空因述建龄戏神王副持谈斯坏延布节合额塞矿照二还旋妇件光笔为识坐归增中惊替即铜急她公效滑贸觉莫避岩套兰穿理彼夫浸史嘴气井面久论彪磁顺物歌功镇扫似他雪透绍熟先言侵村随药吃袋饲泽星弟夺怎逐野剖率喜特圈锈起原专锥闻客秘隙附功括哲去纳矩冠伦弹豆泵津让双趋乌回促瓦底天取毛庄洲很因院主除践衡循定森雾机挥黑人辟

是啊,诚信使人受益一生,而失信却让人失去一切。甚至使人自卑。

编辑推荐