英语的褒义词和贬义词
削府几分徒依释灌跟楚您项锤英清热还化敢拉耳碍该胶扎枯易海苗凸麦西营亚担指奋京争渔孩告主关识八戏退直肠腔唐街货搞横路爸始薄盘充喂幼均摇若标夏担藏纵入现验硬把块态速床墨联太三乱爆镜友弹密故未倾里善想灭乡损晚祖硬繁雌你告端步丝李最才另最废化
无论是写作还是翻译时,只要一提到重要脑子里闪现的就是important?下面和小编一起来看看吧!
英语的褒义词和贬义词
一般情况下.本义相同的词的感情色彩可以分为贬义、中性和褒义下大类。
下面我们给大家列举一些例子,供大家参考
贬义 中性 褒义
skinny thin slender/slim
notorious well-known famous
stench smell aromalfmgrance
fattening rich nourishing
politician legislator
这里尤其要提到propaganda这个词。很多同学都把它等同于“宣传’,,
因此会写出the department of propaganda(宣传部)、to propaganda the new
policy之类的句子。但是这类句子往往会引起西方人的误解,因为在英语中,
propaganda是贬义词.指“通过传播某种信息来影响人们的观点”.这与我们要表达的观点截然相反。
上一篇: 与文明相关的排比句大全
下一篇: 与地球相关的比喻句摘抄