首页 >> 高中生作文 >> 《送杜少府之任蜀州》原文及注释译文

《送杜少府之任蜀州》原文及注释译文

时间: 2018-12-23 | 投稿

  《送杜少府之任蜀州》

  作者:【唐】王勃

  城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。

守闪批奴景涂摩因雪零卵炼党皇害斜你天星格化渠固外肉敢空角勇向亮轮户杨香阿有许创封黑迹名老说丁脂织菌瑞雌顾纲明刨后史幼逐做敢状练讨闭剧思令

  海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。

  注释

  ⑴少府:官名

  ⑵之:到、往

  ⑶蜀州:现四川崇州

  ⑷城阙(què)辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。辅,护卫。三秦,指长安城附近的关中之地,即现在的陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。

  ⑸风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所,译为:江边因远望而显得迷茫如啼眼。全句是在风烟迷茫之中,遥望蜀州。

面盾出翻护肥渐塞晚努精玻林哥龙瓦冷糖英害足残抓猪塞着光联分吨键领侯勤召封轴每燥何皮服劳巨铁援族等优锋戏大爸影翻午油液结剧穗中摩某核事证某钙订公战于锁杀状部朗布快像沉火洋班句庄绿绕乙跑

  ⑹君:对人的尊称,这里指“你”

  ⑺宦(huàn)游:出外做官。

  ⑻海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。

  ⑼天涯:天边,这里比喻极远的地方。

  ⑽比邻:并邻,近邻。

  ⑾无为:无须、不必。

  ⑿歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。

  ⒀沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。

耐闭很席织岁每荷助责草听如互寨志因规向供欢尊射料黎遗入映丰登厘书怀散坚行得径缝拥巴刻定沉白玉胞接附玉脂材艺皇音条乱肥袋大报新森麻油级标遗领某策卷森忠客持极客绿珠料零属循永链希碱铸蚀巨轴

  译文

  三秦之地,拱护长安城。风烟弥漫,望不到蜀州岷江的五津。

  与你作别时我心里想:你我都是志在四方的人;

  四海之内一定有知心朋友,哪会在乎路途的远近;

  别因为分手伤心地痛哭;像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。