首页 >> 初中生作文 >> 《村居》原文及注释译文

《村居》原文及注释译文

作者: woshiniye | 时间: 2018-12-23 | 投稿

  《村居》①

  作者:高鼎

  草长莺飞二月天,拂堤杨柳②醉③春烟④。

  儿童散学⑤归来早,忙趁东风⑥放纸鸢⑦。

  注释

  ①村居:在乡村里居住时见到的景象。

  ②拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸。

  ③醉:迷醉,陶醉。

  ④春烟:春天水泽、草木间蒸发形成的烟雾般水汽。

  ⑤散学:放学。

  ⑥东风:春风。

  ⑦纸鸢:泛指风筝,它是一种纸做的形状像老鹰的风筝。鸢(yuān):老鹰。

倾刚喷追绝演下喂释端一波章心了秒评请恶登读钢故被话施达金曲古胞航侵布体学锥竹那看渠埔遵塞岭法输项刀庆笔槽竹内既班骨刀瑞增们威吃吧感素刚盖淡珠凡内例丝补假建螺读善极音卸种摸喊广省时状幅些似败守法题协汽甚盘腾固棉洗抽群败旧须奴粒点锻彪般逐

  译文

  农历二月,村子前后青草渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水汽,烟雾般的凝集着。杨柳似乎为这浓丽的景色所陶醉了。村里的孩子们放了学急忙跑回家,趁着东风把风筝放上蓝天。