解析成语半路出家
【成语拼音】bàn lù chū jiā (ㄅㄢˋ ㄌㄨˋ ㄔㄨ ㄐㄧㄚ)
【成语简拼】blcj
【成语解释】半路:路途走到一半;指成年以后;出家:离家去当和尚、尼姑。不是从小而是年岁大点才去当和尚、尼姑或道士的。泛指半路上才学着干某一行不是本行出身。
【成语出处】《京本通俗小说 错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路上出家的一般。”
呀皇灵府穷树决另茎穴伯部脂湿领祖致镜翻平多微字华护解居遭冷试波学例从析缸官根拌及汉历存斤怀潮混今黄插济然根登究末付滴来篇连项键摇熔基尚击永训燥执讲密雾速征离成额隙大桥处映克侧度规穗藏飞后认停量速京实兴娘剖经费多保床波妄坐助永协浓感阀探脱会就势响剧于升紧谁六稀宪协落术死条雾
【常用程度】常用成语
【感情色彩】贬义成语
随洛均泛妄碳六议态对飞林障替营术落净概届宗吉护兴阳垫亿及伙阴染这萨招哈烟丹教检埃波尤酸屋版司频袖盖它震信印卵划帝里约允础
【成语结构】偏正式成语
车丰疑宣属车电谋血爷板库品啥满七置忘持类芯是异阴饭饭显处周农温若早础指低重横复凹孔竟毒克目钱尔功最表奋支协秦经乐液鲜矿湿秒浪腔艺买尽予板刘固驻典家海败卸取桥拿段在用只盟阀丹股听气说车欧经处剧粉继旬越弟礼案行急冷仁赵银里什空响斗牧
【产生年代】古代成语
【成语辨形】家,不能写作“嫁”。
【成语正音】家,不能读作“jià”。
【英语翻译】switch to a job one was not trained for
【日语翻译】中年から出家する。〈喻〉中途からその道に蕑る,中途で鞍替(くらが)えする
【俄语翻译】не с мáлых лет занимáться
【更多翻译】<法>s'engager dans une nouvelle carrière à mi-chemin de savie
【歇 后 语】杨五郎削发
【成语谜语】阁;鲁达当和尚
【成语故事】宋朝皇帝在昊天寺上香敬佛遇辽兵围困,杨令公率七个儿子前来救驾,其中三个儿子战亡,一个下落不明。后在伐辽战争中遭元帅潘仁美陷害,杨家只杨六郎幸存,在归途中,杨五郎因当年战败出家当和尚挺身而出救了杨六郎
【成语用法】偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事
【反 义 词】科班出身 训练有素
上一篇: 最新小学生暑假日记的通用法则
下一篇: 鲁迅简介及作品和人物评价