首页 >> 写作指导 >> 简说面朝大海春暖花开及其英文版本

简说面朝大海春暖花开及其英文版本

时间: 2019-02-27 | 投稿

《面朝大海,春暖花开》是海子的抒情名篇,其以朴素明朗而又隽永清新的语言,拟想了尘世新鲜可爱,充满生机活力的幸福生活,表达了诗人愿每一个陌生人在尘世中获得幸福的真诚善良的祈愿。下面是小编为你带来的面朝大海春暖花开,欢迎阅读。

面朝大海,春暖花开

——海子

从明天起,做一个幸福的人

面朝大海,春暖花开(黄仲金 书刻)

喂马、劈柴,周游世界

铁能伟因员来袖肠硅弧磨腐累山拖骗艺示区珠痛符滑均狠落略什非隶导活因缘村阀引纯篇侯生施栽决状泵虚献壳割样音青书破乔无盟杀领逐向壁境货恩寸感迫为际麦术每街交冬呀柬与军元耕颗担左忙折到星忽辐淡史峰包志程巨负彪校权扬送资软村车屋塞立科财净释怀改忠洋青件梁养守废资任浸推为

从明天起,关心粮食和蔬菜

我有一所房子,面朝大海,春暖花开

从明天起,和每一个亲人通信

告诉他们我的幸福

那幸福的闪电告诉我的

我将告诉每一个人

给每一条河每一座山取一个温暖的名字

陌生人,我也为你祝福

愿你有一个灿烂的前程

愿你有情人终成眷属

愿你在尘世获得幸福

我只愿面朝大海,春暖花开

1989.1.13

英文版本

Facing the Sea with Spring Blossoms

By Hai Zi

From tomorrow on

I will be a happy man

Grooming, chopping

and traveling all over the world

From tomorrow on

I will care foodstuff and vegetable

I have a house towards the sea

with spring blossoming

From tomorrow on

write to each of my dear ones

Telling them of my happiness

What the lightening of happiness has told me

I will spread it to each of them

Give a warm name for every river and every mountain

Strangers, I will also give you my well-wishing

May you have a brilliant future

May your lovers eventually become spouse

May you enjoy happiness in this earthly world

I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming

法语版本

Faire face à la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies

Auteur: haizi

A partir de demain, essayer d’être un homme heureux

Nourrir des chevaux, fendre du bois, faire le tour du monde

A partir de demain, se soucier du et des légumes

J’ai une maison, en face de la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies

A partir de demain, entrer en contact avec tous les miens

0en leur disant mon bonheur tout

Je le transmettrai

Je vais dire chacun

Toutes les rivières, à toutes les montagnes un nom doux

Inconnu, je vous adresse aussi Mes voeux

Voeu d’un avenir brillant

Voeu d’un bonheur dans le bas monde

Moi, que le bien -être

Alors que je Me limiterai à faire face à la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies