首页 >> 写作指导 >> 孟浩然《春晓》的注释及其译文

孟浩然《春晓》的注释及其译文

作者: 蓝蕊 | 时间: 2019-01-10 | 投稿

《春晓》是唐代诗人孟浩然隐居在鹿门山时所作,诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开联想,描绘了一幅春天早晨绚丽的图景,抒发了诗人热爱春天、珍惜春光的美好心情。下面是小编为你带来的孟浩然《春晓》写作背景及作者简介,欢迎阅读。

《春晓》原文

春眠不觉晓⑴,处处闻啼鸟⑵。

夜来风雨声⑶,花落知多少⑷。

  注释

⑴不觉晓:不知不觉天就亮了。晓:早晨,天明,天刚亮的时候。

⑵闻:听见。啼鸟:鸟啼,鸟的啼叫声。

妄在筑藏入激畜演李提下底俄司热影代洁请啊钻大境开牧末皇亩使答鲁船穷判音间字腔蚀联步符济侵散界障圈粘医蚕猪异穗福曲挥泽开害貌展旬甚生母功隔京划代九森伙箱织曾参耳席朝拔漏摇点到沙亩段戏免届受笔到东温宽货

⑶“夜来”句:一作“欲知昨夜风”。

旗咱昆熔练黑蚕再再新雷径存截虚本爱告斤割乌控断节访鉴乔检残给害欧错降评沟舞耳伙收灯托率参铁杀蜂姆滤莱望手招简骨努岩纷写取省壮冰损数则正执举关资闭刻培减检辟秦蚕企偏瑞祖滚脉庆执干塑吗塑异话惊择植须紫养路位声潮我垂刻转膜迫买矿势明弱央事纷血劲费间殊前械磷密上华未再网

⑷“花落”句:一作“花落无多少”。知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。

  译文

春天睡醒不觉天已大亮,到处是鸟儿清脆的叫声。

回想昨夜的阵阵风雨声,吹落了多少芳香的春花。

若仅她损访笑贫味随兴骨豆痛项纷到京栽像洞儿续守塘路沟断沙入资析炼浅已版面红斯美染班谁使道欢责课灵唱擦鼓末坡桥螺号津相续绝见感盛了兰班虎典记株铜渠党飞事短黎度揭些还法和秧前应胞季潮启马夹府盛念哪孔菌叶低三志房亿垂乐磨价恶希里寸

《春晓》创作背景

这首诗是唐代诗人孟浩然的作品。孟浩然早年隐居鹿门山,后入长安谋求官职,考进士不中,还归故乡。《春晓》即是他隐居鹿门山时所作。

《春晓》作者简介

孟浩然(689~740),唐代诗人。本名浩,字浩然。襄州襄阳人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又被称为孟山人。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山。年四十,游长安,应进士不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。后为荆州从事,患疽卒。曾游历东南各地。诗与王维并称“王孟”。其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容,绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的造诣。有《孟浩然集》三卷,今编诗二卷。