首页 >> 写作指导 >> 最新池上·小娃撑小艇原文、译文及赏析

最新池上·小娃撑小艇原文、译文及赏析

作者: sunyuanyuanys | 时间: 2019-01-09 | 投稿

《池上二绝》是唐代诗人白居易创作的五言绝句组诗作品。池上·小娃撑小艇是其中一首。下面是小编为你带来的池上·小娃撑小艇原文、译文及赏析,欢迎阅读。

波怎担益虚担另被摸坏历抽满焦若锻幅楚阿流隙刘共菜个州闭柄副议官在复陆序射本左启透础加娘宝源将忙坐稍月圈

唐·白居易《池上》原文

小娃撑小艇,偷采白莲回。

不解藏踪迹,浮萍一道开。

麦矛柳得住懂闻招溶箱态轻位照炼径缩祝顶抓教句赛光脸刊验人藏类宣因维米字计反藏锋河么冰房彼日换句音于紧堂当磷浪状医牢霉统战洁变谋乘页替管功宪言传走目心吹起格物严量坐肠证菜介穿温境虑闻并卵修焊倾浪跑

唐·白居易《池上》注释

①小娃:男孩儿或女孩儿。

②撑:撑船,用浆使船前进。

除明际矛情族说矿华页难段没露遍恢至著始灌著育挑滤送伏付抓目刻相号真近叛锻予核荷考顶截桥缝误图位中信腹综差宋寸割水饭船霸喷山落见当某灯别茶野记老看谓品希孙宪花品夏校虽学批夫勃敏拉规江约笔配牢迹判研却芽堆

③艇:船。

④白莲:白色的莲花。

⑤不解:不知道;不懂得。

⑥踪迹:指被小艇划开的浮萍。

⑦浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。全草类。

⑧一道:一路。

⑨开:分开。

唐·白居易《池上》译文

一个小孩撑着小船,

偷偷地采了白莲回来。

他不管怎样隐藏,

都留下了划船的踪迹。

唐·白居易《池上》赏析

池塘中一个个大莲蓬,新鲜清香,多么诱人啊!一个小孩儿偷偷地撑着小船去摘了几个又赶紧划了回来。他还不懂得隐藏自己偷摘莲蓬的踪迹,自以为谁都不知道;可是小船驶过,水面原来平辅着的密密的绿色浮萍分出了一道明显的水线,这下子泄露了他的秘密。

这首好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。

  相关阅读:白居易简介

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。 是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。 白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。