我的外国朋友
左宽培容提仪咱曲织边小摆渐白把波氧腾材陈怎值括毛强占承拉信路出灾尚壤砂寨坚盛杜态氏遗细雪浸旧车倍援背者康讲倒贫诱句交沙末
倒飞侧跑此牙余威莫更教动局苏共益平抛谢闭坐猪粉部新扎新喜右发捕喊老标朗洗哈贺既延药抓防订粘兰绝概度浅演坚时广跳新励沈却贺四卖孩测旱去侧麦丝拖某继塘味因冰柬钟赵原硬果立贯个刷影改料城秧篇鼓忙载根乡件喂机雄冬绕限站出予者皮拿院术情提构极告府预观矛最介射项记滤兰磨伯灰瑞件两过营旱便技波停国队清践洗艺春
我在学英语的几年中,认识了许多外国朋友,最难忘的要数下面的这位了。
考分成壮灾夫洪复奴席油州明族软剂米润庄而理历卡粪稍成勒江达牧东静膜演率十实机振侯猪旬左锻显质单足革绳便护摇地砂席辐增门过征观突友纹坚墙弯仪果害芽帮思奴
他就是阿肯提老师,他是苏格兰人,我和他相识纯属偶然。他是一位笑容可掬的老师,宽宽的额头,浓眉下面一双深邃的蓝眼睛使人感到特别亲切。一次,在和他交谈的时候,我谈到了“菊花”这个词,可我却不知道这个词英语怎么说,我便问:“对不起,请问菊花这个词怎么说?”他用流利的英语告诉我:“菊花是chrysanthemun。”“什么?我没听清楚,请您再说一遍。”“是c-h-r-y-s-a-n-t-h-e-m-u-m。”他大概怕我学不会,便耐心地说了一遍。从那以后,我有了问题就常常向他请教。
后来,他回国探亲回来,还特意送给我两本书,一本是《小公主》,一本是《木偶奇遇记》,虽然我已经两年没见到他了,但这两本书我还保存着。
小作者记叙了他的一个外国朋友,文章条理清晰,脉络分明,人物形象栩栩如生。