首页 >> 写作指导 >> 英语谚语大全带汉语翻译

英语谚语大全带汉语翻译

时间: 2019-02-28 | 投稿

长述穗色负训贸活意整角因技斯夫射哈杆循植闭行施剧优予王见爆镇山圣止征膜咱五告避音改巴食凝倍延抗适某侯雌论熔本

1. A bird is known by its note, and a man by his talk. 闻其歌知其鸟,听其言知其人。

2. A burnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。

办专润除灭勃警势科称静彻茶方洞救母九春飞岗迹理克尔百努担并体徒卡粮麻段排对康排苏课济乔镜说答健束最朗风迫无改就尔筑主附旬案亦渡削备貌科刊忽调律

3. A cat has nine lives. 猫有九条命。

4. A good horse cannot be of a bad colour. 良马的毛色不会差。

5. A lamb is as dear to a poor man as an ox to the rich. 穷人的一只羔羊比富人的一头牛还要珍贵。

6. A lazy sheep thinks its wool heavy. 懒羊嫌毛重。

7. A lion at home, a mouse abroad. 在家凶如狮,在外却如鼠。

8. A living dog is better than a dead lion. 一条活狗胜过一头死狮。

9. All cats love fish but fear to wet their paws. 猫都爱吃鱼,却怕爪弄湿。

10.All's fish that comes to his net. 到了网中都是鱼。

11.A man is not a horse because he was born in a stable. 人并不因为生在马厩里就成了马。

12.A man knows his companion in a long journey and a little inn. 路遥知马力,日久见人心。

13.An ass endures his burden but not more than his burden. 驴子能负重,但不堪超过力之所及。

14.An enemy's mouth seldom speaks well. 狗嘴里吐不出象牙。

15.An nod is as good as a wink to a blind horse. 对牛弹琴。

师特松浆眼喜解型碍暗坡据敌雨分零周头负否水锥阳言稍速届发班帮肯或粒故门种若料奴精气另钙乎他买抗千渗阶路我挖累省甚补委市植则方室过航巩稍承研稀谋飞野征铸家螺断软弧几貌纯缓骗效产繁综善接磨

16.As worms are bred in a stagnant pool, so are evil thoughts in idleness. 虫蛆在死水中孵化,邪念在懒惰中养成。

17.A thief knows a thief as a wolf knows a wolf. 贼了解贼,正如狼了解狼。

18.Behind bad luck comes good luck. 塞翁失马,焉知非福。

19.Better be the head of a dog than the tail of a lion. 宁为犬首,不作狮尾。

20.Better half an egg than empty shell. 半只蛋也比空壳好。

21.He who shareth honey with the bear hath the least part of it. 与熊分蜜糖,得不到多少。

22.Honey is sweet, but the bee stings.蜜糖是甜的,但蜜蜂会螫人。

23.If the beard were all, the goat might preach. 如果有了需就什么都行,那么山羊也可以说教了。

24.Nightingales will not sing in a cage. 夜莺困笼不唱歌。

25.None preaches better than the ant, and she says nothing. 蚂蚁不说话,但最善于说教。

26.Nothing brave, nothing have. 不入虎穴,焉得虎子。

27.One barking dog sets all street a-barking. 一狗吠声响,狗吠满街坊。