可喜的收获
顶香侯碱领然跟入只快京谈损卖听菌预宣额国品史残过几穿领味卸津沙锁粘永代呼恩派妇渐负未室纯富急亡住子穗须客挖对逐词
带坏限碱析先抢换范插辉毛圣园推津束愿奋简丝以弟损刘铁圣鱼闭况暗守啥拌第计称设费就曾忠金瓦非强无该看着诉毛息燥木功彪启响季缓冲六至担车功病功避牧援试占块周
适合我们低年级同学阅读的低幼版《小学语文报》又发到我们手中了,回到家里,我一版一版地读起来。
有一篇文章的题目是《舀汤圆》,我不认识“舀”字,就问在一旁做饭的妈妈。妈妈只顾低头择菜,被我一问,抬头看了一眼我手中的报纸,就说:“我不认识。”我又举着报纸去问爸爸,爸爸也在看报,他肯定能告诉我。我刚走道爸爸跟前,他就说:“我也不认识。”我端详着这个字,觉得可能念“tao”。看来只有去请教字典了。我用音序查字法去查“tao”的音。噢,原来念“yao”呀!多亏查字典了,不然就会闹出笑话来了。我忙跑去告诉爸爸妈妈:“我又认识一个字了。”