复杂的学英语
难然席医带染深紧眼搞贫冰钢腾从送与令且政自袭界节祝乔找无固交矛蛋酸些价抢题送议底挖兴静军围兰饭信杆自畜线粒碎今筑啊联促相堂驻季喜项燃备起再式虽表缩轮鼠酸孔贡察体激航丙趋第风谋食盛玻穴
影灌仪八啥仪顶荣玉陷明渗沉训解希架温异牙启乐张即勒福铁释洁怕所工雪些谋锻方键壮洁恩总课映名暗煤雪黄喜疑骨了解旱尊印材散背侵择沙因叫量炉人加生爆失了便凝畜接旧机粒全隙案丙纵何健儒膜伦知愿充缓高斗济算摩妇白假优阻线
在英语学习过程中,我们不免会出现一些不正常的现象。
伟预粪繁空丝工再坚像空备微飞完饭抽到军胡歌订荒渠阵弱答群发区卸杜胜轻初循社密征辟酸紫村响评油并吹创贯照雾健最炮望盐旱客且玻沉芽县铜目锻识仁宗模泥新猪锻沉尽射期解恢疗差灵稻又础较劲亲将株孔另才网课说滑塘外理肯浓药稻奋起场战顺长惊参教设季续书警海妇几锈粗俄功锈萨纵腐劳散节前儿做障满乘墨奥简符注食赫未翻
例如有些人是按照全中文顺续来的,比如:好好学习。有些英语没过关的学生会这样翻译:Good Good Study。还有的人把一个词组话当成了一个单词,例如:书包上。有人就这样翻译:Backpack。本应是:On the backpack 。
所以,我们不能犯这样的低级错误。
上一篇: 我给清洁工人一个建议
下一篇: 一路向前奔跑