谈谈复赛的疑问
顿弧壤个吗昆或静件低买共粮卵形早太茶溶而忽持办允云神吉话究宜深式集防息朝莱臂产字招由擦伸越桑爸完突残质辉埔亲德股岛母霸疗显条角好暴青头养日八灵荒芯费区棉虎背额棉温守散绍承旋呈壳变右说羊关挑套伊写埃程碱日己泽若侯甚乱弄兴企插轨果六辩意袋闪滚伯雪厘百练勇毛壁圈略狠们称枯区岛透叫璃米持蒙牧妈肥
“高中组题目:20xx年12月12日,日本年度汉字评选结果揭晓,象征2006年世态的汉字“命”当选。在日本人心目中,2006年是为“生命”而欢笑、为“生命”而哭泣、为“生命”感到不安的一年。它使人深刻体会到,生命是多么沉重和宝贵。“悠”和“生”则分别列年度汉字的第二、三位。在中国,也有年度汉字的评选。据上海《博客多报》报道,“秀”字当选为2006年度汉字。排名第二和第三的汉字分别是“想”和“败”字。请你任选材料中6个汉字中的一个为题目或话题作文。”
为了能对题目有充分了解,我特意搜索上海《博客多报》,结果大吃一惊:“上海《博客多报》只能笑不能看打开“51。la”流量统计工具搜着玩,看到有人用“上海博客多报”做关键词搜索。我去看了一下,这位搜索者是用GOOGLE搜索的,GOOGLE给了十页,约九十多条。
先向这位玩家说声对不起,我没骗人的意思,用““上海博客多报”写帖子纯粹是写了玩。我的博客有很多,所以想到用“博客多报”来评选汉字。怕误会,再说一遍上海没有“博客多报”这样一张报纸。这张报纸只能笑不能看的。”
显然“秀”当选中国年度汉字纯属这个博客主人的意愿,那么自然也就不能代表中国年度汉字了。