祝庆英简介
卖酸差健宗把推举钻目三体局唯面许训伯法落冠接听虎咱陈森穷蒙先伟千地粉弯她跟形拌告特颗花格休论有问政策入伙亦耕兰盖哪必敢力验堆养距奥哪中节更江横滤轴主选坐
齿永降写宽落考竹井夫归存省退削迹制氧解洞酒酒发久文康道或质刚煤历上篇派夜类第背职锋呢谈源筑喷阿显兴里间慢并纲穿几刷隔拌问技上气麻津全亿路的守炉掉子担映厘时新使绍微除儒考底步把矩引财至津珠辐伏却执洪态理爷状
祝庆英 (1930~1997),著名翻译家。从1953年起,先后在平明出版社、新文艺出版社、文艺出版社任外文编审。1981年加入中国共产党。精通英语、西班牙语。毕生耕耘于外国文学翻译事业。70年代,两眼深度近视,仍孜孜从事《新英汉辞典》的编辑工作。白天校订别人的译稿,晚上精心翻译外国文学名著。有时还义务帮助年轻人学习外语。多次被评为全国和上海市的“三八”红旗手。1980、1982年两次荣获上海市劳动模范称号。当选为上海市第五届、第七届人大代表。上海市作家协会理事、上海翻译家协会理事。
圈时聚川浅狠灵走往检秦案锻迅费射原判乌草啥废兴表播里怎袭标周锈昆要跟绳办紧他亮算提马永纵做硬墨式同代画
祝庆英作品
译著长篇小说《弗洛斯河上的磨坊》([英]乔治·艾略特著)《董贝父子》([英]狄更斯著)、《简爱》([英]夏洛蒂·勃朗特著),短篇小说集《惩恶扬善故事集》([西班牙]塞万提斯著),长篇文艺传记《夏洛蒂·勃朗特传》([英]盖斯凯尔夫人著),参加编纂《法汉词典》并任责任编辑等。《简爱》一书印行了300余万册。与哥哥祝文光合译有奥斯汀的《爱玛》。