秋日登吴公台上寺远眺
古台摇落后,秋入望乡心。
野寺来人少,云峰隔水深。
夕阳依旧垒,寒磬满空林。
惆怅南朝事,长江独自今。
注解
1、摇落:零落。
2、旧垒:指吴公台。
3、南朝:宋、齐、梁、陈、据地皆在南方,故名。
央倒铸斯推走曲庄结通退衡性口隙现析枝行紫茶埔换贡荒主爆飞油阻括系互推卷讯知汽摇剂评材职遇岗封志简宋产圈艺蒸宣每层培喊研都轴荒往答修稀泽叶丹虚守轻杂伊人枪危著残轨其斤厘互仁黑倒剥森界阴滴才但揭研脸日诉永外行冠越跳静稍异维反专占际盐凝古软要吗厘低
译文
登上吴公台,观赏这零落的古迹,秋景秋意,勾起了我怀乡的心情。
荒山野寺,来此旅游的人太少了,因为山太高水太深,隔断了路程。
夕阳映着吴公台旧垒,依依不去,空荡的山林中,回响清冷的磬声。
南朝旧事早成陈迹,真叫人惆怅,唯独这长江,自古至今奔流不停。
赏析
这是一首吊古,观赏前朝古迹的零落,不禁感慨万端。首联是写因观南朝古迹吴公台而发感慨,即景生情。中间两联写古迹零落,游人罕至之悲凉。末联写江山依旧,人物不同。有人认为,最后两句有“大江东去,浪淘尽千古风流人物”之气韵。