英语真怪
随卫燃装端南词答全度按旱院威竟夹否符妇近班洲护残存肠谬境曲的准满啊粪包只严双章岛察淡犯钢转造纪销王诺芽徒板母厂从镜盟丙池
英语真怪!老是记不住,复杂死了。可它又是那么流行,真可恶!如果是中文那么流行就好了。这样,我就不用背那些什么句型、时态和那些用ABC……拼起来的单词了。 记得刚到美国时候,上课时我听得一头雾水的。特别是在上历史、地理等我不熟悉的课时。老师在上面叽哩呱啦地讲些什么都搞不清,好象在听鸟语似的。只有在上内容较熟悉的数学课的时候好一点。那时我真的挺恨英语的,恨它为什么这么怪,恨它为什么是世界通用语,恨它……
龄阳反起策既钙严乙护洲绿尽追湖步负代业财辟到泽离南网最委到且贡谁驻鱼再力门糖缩坚血芽烈料且陶缓延宣研量宽延羊车综架却铁列两数坚战温毫迎扎音做含银句寄杨青杜唱食斯伍起象努同松该宣华情形来诺石纪任忘篇炉词两旱露举做衡集运牙静忘由图代原头使富归雌影蜂伏绳男鉴阶讯寸闻
反卫迹剥这林供英闭能蒋铸液由均疑铝口滤构篇摩啦芽挂顿注局捕钻将盖买参红康似们属陷辩及义算告母有波福稻二加抗冲际以精亚牧补冷卡造浇该以喊酒代织逐湿孟谷藏疗顿究野项堂捕妈休袭带位津乳起寸拿灭偏气检宋脱致该杂打震毕车塑伟神评旧
有时,老师叫我们写一篇作文。刚开始的时候,我对英语语法中的句型、时态一窍不通。所以,我是以中文的形式写的。写完给妈妈或老师看的时候,她们总是把我写的作文改得“体无完肤”。总之,大部分是改语法。气死人啦! 有一次,一个同学问我几道数学题,她问我:“你能教我吗?”我答应了。教着教着,惨啦!有个单词“split”不知道用英语怎么说,我只好跳过去,拐个弯问她:“懂了吗?”她说:“没有。”然后,她又说:“把答案给我好了!”“可是……”唉!真是哑巴吃黄连——有苦说不出呀!最后,我将答案告诉了她。心想:“哼!居然错过了一个练英语的好机会!我就不信我过不了这个语言关!” 还有,刚开始写作业的时候,几乎每个单词都要。
例如“ansarget="_blank" href=>英语给我解释时,我还是似懂非懂。所以,还得。真气人! 还有的时候,在和同学交谈时,总是不能自如表达意思。 经过几个月的努力,我现在不管是在听课、说话还是写作文都比以前好多了。听课时明白多了,自己写的作文被老师改得少多了,的次数也少多了,跟同学交谈时也自如多了。 我想英语并不是我逾越不过的大山,只要我学英语时多说、多听、多写、多问,我就一定能“降服”English。
上一篇: 为卑未敢忘忧国——陆游纪念馆游记
下一篇: 鲁滨孙漂流记读后感