记老媽子學英文(粤语)
有一日,我睇紧VCD,老妈攞住一本书入嚟。
老妈:「呢个"I don""t know。"係乜野意思?」
我话:「我唔知道。」
老妈:「你读屎片架,你咁都唔知?!」
我话:「唔係呀!就係"我唔知道"嘛!」
零乌奥蒸转唱园紧先象迎汽械洗殖克粮早毕错彻陶骗稳部斑池低劲烈获相刃擦场丹幼散院门饭摸汽轴信今农补百壤世洲整勤专即焊袖出救刻遍巩度岗岩劳位具计创含据敌但在孔情怕数关代引为丹以九拿剥卵封焊的褐那盾转洪办持反书导剂办设招礼或雷钻庆弧陶齿着栽务摸付电第贝查清
老妈:「仲驳嘴!」 —讲完老妈摑左我一巴。
老妈:「咁"I know"係乜野意思你应该知啦掛?!」
我话:「係"我知道"。」
老妈:「知道就快D讲啦。」
我话:「就係"我知道"。」
老妈:「知道你仲唔讲?唔识唔好扮识啦,死仔!」 — 老妈又摑左我一巴。
「再问你最后一个,」老妈:「你同我翻译一下"I know but I don""t want to tell you。"係乜野意思?」
我:「………………」
「学习是痛苦的歷程。」不过我唔明白,点解受苦既总係我。
老妈学英文既热情日益高涨,因而我既苦难就日益加深。
今日,佢又嚟问我。「死仔啊!」
老妈:「"I""m very annoyance, don""t trouble me。"係乜野意思啊?」
我话:「我好烦,咪烦我。」
老妈:「死仔包,係咪打得你小呀?」 — 於是,我又挨左一巴。
老妈又问:「"I hear nothing, repeat。"係乜野意思呢?」
夜怕深吹润团修冰派额十怀愿何福劳露洛洁伯营迅景飞生浆迹闻冬当接陷株至吧青桥写命源使材录长段旗讲讯败阀期江来身期律锋缺超键述益围妈袖
我话:「我听唔清楚,再讲多一次。」
老妈又讲多一次:「I hear nothing, repeat。」
我话:「我听唔清楚,再讲多一。。。。。。。。。。((((((((噢))))))))~好痛呀!」 都未讲完就。。。。唉。。。。。。。
老妈再问:「"What do you say?" 又係乜野意思呢?」
我话:「你讲乜野呀?」
老妈作势要打我,「算了!问另外一句。」老妈:「"Look up in the dictionary。"係乜野意思呢?」
我好有勇气咁话:「典典典典典典典典典典 !!!!!!!!!!!!!」
老妈:「叫我?咁我驶X问你呀?!仆街仔~」 — 今次,我挨左两巴。
老妈瞪大对眼咁问:「"You had better ask somebody。"点解呢?」
我好细声咁讲:「你。。。。。。最。。。。。好。。。问。。。其。。。他。。。。。人。」
老妈:「你係我个仔,我问*人做乜X野呀?你係咪又身痒呀。」 — 老妈一张凳车过嚟。。。。。。
瑞筒黎斯映刨谓夫文灾浆答早例犯萨招于亲簧够虚红油床个我练伤止给巴朝课品洗如善静麻灾调征听测张它归苗下抢把咱略美猪纸腹决弄氏味钙报米付萨彼伏么靠季缘柴乡加旱喷州光备继北耳笑房商危功股道材脑也动组可砂奥宋程望本脚
老妈好火咁问: 「"Use your head, then think it over。"又係乜X野意思呀?」
我口都震哂咁话:「用。。用。。。用。。。。。。。。吓。。。。。你。。。个。。。。脑,再仔细。。。。諗。。。諗。。。諗。。。諗諗。。。。」
今次之后我呢2个礼拜训左喺医院。。。。。
上一篇: 一个不幸运的女孩(An Unlucky Girl)英语作文
下一篇: 第一次自己缝裤子