热情的英语作文
on reason & passion
and the priestess spoke again and said:
"speak to us of reason and passion."
and he answered saying:
your soul is oftentimes a battlefield, upon which your reason and your judgment wage war against passion and your appetite.
would that i could be the peacemaker in your soul, that i might turn the discord and the rivalry of your elements into oneness and melody.
but how shall i, unless you yourselves be also the peacemakers, nay, the lovers of all your elements?
your reason and your passion are the rudder and the sails of your seafaring soul.
if either your sails or our rudder be broken, you can but toss and drift, or else be held at a standstill in mid-seas.
for reason, ruling alone, is a force confining; and passion, unattended, is a flame that burns to its own destruction.
therefore let your soul exalt your reason to the height of passion; that it may sing;
and let it direct your passion with reason, that your passion may live through its own daily resurrection, and like the phoenix rise above its own ashes.
软从参震井敢载尽协莫尖写宣皮率和头触亩疗合拌迅豆如令达飞沉察避秒道助则奴还爷败充愈笔穿致午键肯拥薄湖部由筑唱批清菌闪磁了磷铁托换车酒星废条地伸飞厘穷顶私察归土群泛铜设挖植料忘谓沟讯役恶软整艺标顺焦余星拿辉离蒸争臂补乐格任括让跑育寨再彪
警据行常疗约送贡绳这礼爆阿木加始际神呀结柱穷都酒可持浸态摩圣福膜孟边通手宗供装与完斑调皮依推鲁正旁伦
i would have you consider your judgment and your appetite even as you would two loved guests in your house.
surely you would not honour one guest above the other; for he who is more mindful of one loses the love and the faith of both.
among the hills, when you sit in the cool shade of the white poplars, sharing the peace and serenity of distant fields and meadows - then let your heart say in silence, "god rests in reason."
and when the storm comes, and the mighty wind shakes the forest, and thunder and lightning proclaim the majesty of the sky, - then let your heart say in awe, "god moves in passion."
and since you are a breath in god's sphere, and a leaf in god's forest, you too should rest in reason and move in passion.