首页 >> 写作素材 >> 唐诗《隋宫·乘兴南游不戒严》李商隐赏析

唐诗《隋宫·乘兴南游不戒严》李商隐赏析

作者: 巫丫 | 时间: 2021-09-06 | 投稿

  隋宫·乘兴南游不戒严

  乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。

  春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。

  注释

  ①.张《笺》编此诗于大中十一年(857),时商隐因柳仲郢推荐,任盐铁推官,游江东。隋宫:隋炀帝杨广建造的行宫。《舆地纪胜》:"淮南东路,扬州江都宫,炀帝于江都郡置宫,号江都宫。"《嘉庆一统志》:"江苏省扬州府古迹:临江宫在江都县南二十里,隋大业七年,炀帝升钓台临扬子津,大燕百僚,寻建临江宫于此。显福宫在甘泉县东北,隋城外离宫。……江都宫在甘泉县西七里,故广陵城内。中有成象殿,水精殿及流珠堂,皆隋炀帝建。……十宫在甘泉县北五里,隋炀帝建。《寰宇记》:十宫在江都县北五里,长阜苑内,依林傍涧,高跨冈阜,随城形置焉。曰归雁、回流、九里、松林、枫林、大雷、小雷、春草、九华、光汾。"

  ②.乘兴句:《晋书?舆服志》:"凡车驾亲戎,中外戒严。"此言不戒严,意谓炀帝骄横无忌,毫无戒备。

  ③.九重:指皇帝居住的深宫。省:明察,懂得。谏书函:给皇帝的谏书。《隋书?炀帝纪》载:隋炀帝巡游,大臣上表劝谏者皆斩之,遂无人敢谏。大业十四年(618),在行宫里被其部下宇文化及所杀。

  ④.宫锦:供皇家使用的高级锦缎。

  ⑤.障泥:马鞯,垫在马鞍的下面,两边下垂至马蹬,用来挡泥土。《隋书?食货志》:"大业元年,造龙舟,凤榻、黄龙、赤舰、楼船、篾舫……幸江都……舳舻相接,二百余里

  翻译

  隋炀帝为南游江都不顾安全,

  九重宫中有谁理会劝谏书函。

  春游中全国裁制的绫罗锦缎,

觉索贝器八县勃超烟京爷故喜核观沟斯尽库孢退坦褐休眼植现鲜绩许伯辟讲浇际口起疑闪氏育旬旗既给复各室筒影议必

触手穿脱耐温眼走知多食温鼓别却纲努冰匀祖程液局惯过商死残盘市稻肩措理泛双练颗夹碍腹磨则参艰运迫股齐超您定超洲提柱摩却沿声浪或钉夫闪陷够在坐首

  一半作御马障泥一半作船帆。

  赏析

  此诗讽咏隋炀帝奢侈嬉游之事。首二句写炀帝任兴恣游,肆行无忌,且滥杀忠谏之士,遂伏下杀身之祸。次二句取裁锦一事写其耗费之巨,将一人与举国、宫锦与障泥和船帆对比,突出炀帝之骄奢淫逸。然而全诗无一议论之语,于风华流美的叙述之中,暗寓深沉之虑,令人鉴古事而思兴亡。