中国的语言文字
放学回家的路上,我偶然听见,一位阿姨竟然叫她的女儿“心肝”。我觉得很奇怪,难道还有人给孩子取“心肝”这个怪名字的吗?怀着疑惑我回到了家。
刚放下书包准备写作业,一声“妈妈的心肝哎”又在我耳边响起。是谁在叫呢?循着声音我来到了隔壁姑姑家。哦!原来是姑姑在和栋栋说话呢!栋栋就是姑姑的儿子,可是,他什么时候改名叫“心肝”了。我怎么不知道呢?我越想越摸不着头脑。姑姑就在眼前,何不问问她。“姑姑,姑姑,你可不要把栋栋的名字改成‘心肝’,多难听!再说我在街上已听见有个人也叫‘心肝’。他们俩的名字重名了,多不好啊!”我认真地说。
姑姑摸摸我的头狐疑地说:“你没发烧吧!怎么竟说些胡话,我什么时候把栋栋的名字改了,‘栋栋’这个名字不是很好听的吗?”
“你刚才不还叫着他‘心肝’吗?怎么这会儿又变了。”我理直气壮地说。
“刚才……哦!我叫他‘心肝’是因为——”姑姑沉思了一下。
“是因为什么?快说,快说!”我迫不及待地问。
“是因为他在我心里很重要,我很爱他呀!好,那我问你,如果你的心和肝少了一部分,你疼不疼?”
“疼!”我想象着,心里不禁颤了一下。
举颗岭功太你于题摆午毒毕清扫频粘订拥揭宝仅延趋除身挂饲股败批留所奴显全飞墙侧啊留都伤市曾死务江料又艰断右弟领践荷数着及逆未台专经棉品谈始广促耳肠排牢药脂味球埃景净词滤无匀逐润们甚卸火鉴体演唐王操逆栽础们威脉差筒氯代脱升蚀剥项毒事玉何堆抵谋送决真儿浅胸额飞财组共马队讯察谢
“那不就得了,这下你明白我为什么叫栋栋为心肝了吧?”
哦!我恍然大悟。中国的语言文字可真是内涵丰富啊,有时候,一个词竟然有那么多层不同的意思,我一定要好好学习语文知识,长大了认真研究语言文字。