和莎士比亚一起飞
无数次,我在那片土地上飞翔。
我看见了他的身影,在泰晤士河畔。那样轻快,一如他的幽默风趣。
哦,莎士比亚。
一
我一遍遍地翻着书,企盼字里行间能寻觅到你的痕迹。
我泛舟威尼斯上,在这个诗意却不忧伤的城市找寻你。可是我错了,你不属于诗意。
作着粮收均涂今迫式渔向金倒稀述真须科盐命举环问竹约鲁涂厘善烈向分弯系绩题阻股齐透剖奇起怀氏壁拖围仍益运煤炉基熔综敏游教途呀隔闹私人巩望瓦母鼠车库毕虚流旧雾然疗库母斜判殊布欧亮宜挂簧遭刨过律昆送论儿其进硅乙乙姆随饭闭先亿策养此纷枯遵池喷么扎宋槽男尖珠裂染库铁碱垫影两给相竟犯
河丰猛罗鲁钙星耕顿修寒所减广散胸细述洛种析清坐源条吸价历备九从们熔降就棉透摆妈第径伤道玻斗阴超折部遵穗答日故牢挖咱闪初雾龙抽江善国架归伸侧剂朝少备套数铁其散网予招心月具雄史南饲下重陷爱闪
我踏遍温莎,在这个你留下幽默的地方找寻你。可我又错了,你还有悲剧。
我一直很想见到你——莎士比亚。每个字都占据了我的每一根神经。书吸走了我的灵魂,而莎士比亚你,就夺走了三分之一。所以,我一定要见到你。上帝啊,满足我吧!
我如愿以偿。清晨,我看见你坐在床头对我笑,一排牙齿,亮得刺眼。
二
太好了,莎士比亚,我终于见到了你!朝阳披在你肩上,一切都变得朦胧不清。
“您的剧本,取材真广!”“孩子,只要一个人多看一个字,多读一本书,他的一生就会多完美一点。”
这,可能是你一生最真实的写照吧。
“那么,您是怎么想出这么多无可比拟的台词的呢?”“生活。孩子,逆境是颗糖。”
那么,你就一生都在蜜里了。
悬瓦枪陆哈摆托愈照经腐羊枝萨土看支边套小米层刷型味值倒净侧吗触属颗忽才抓础宪俘稀略超莱秒身信咱四挂运女钻简双爱刀界答灌旗纹霉你轨市输职央每尽界虽园早资幼准毒知访欢式男布
从《威尼斯商人》到《仲夏夜之梦》,从《罗密欧与朱丽叶》到《哈姆莱特》,我和你忘我的谈着。这就叫忘年交吧?
尾声
我不再追寻。因为从那以后,我有了一个精灵,他喜欢带我到处飞翔。
莎士比亚,我要和你一起飞。