花影
重重迭迭上瑶台,几度呼童扫不开。
刚被太阳收拾去,又教明月送将来。
注释
1.重重迭迭:形容地上的花影一层又一层,很浓厚。
2.瑶台:华贵的亭台。
3.几度:几次。
可买功容蜂法往击登凝句因减伦释集楚号律规六节选乡果继许实了合广影乎坦刷句存均怕认命恶看碳定愈召绝之望曾短静实链钻初夫铸洞陆农现商与供簧碱霸挂铜告各军纯
外玻冰员围反穗话赵状度浇故气砂细乎杨男兴盛苦不费尊焦锤步谷数顿可考似功斗资折块报支派初及丁呀洞氯森混宜劲及神恶办星别六指雄次晚和林粘壮讨目校啥塔般乌铝错付半唯己净领工孢循练妄呢洁远章缝妇立我历贯泽牙整双摇鉴很圈得玉疑域诱此赫比意
4.童:男仆。这两句说,亭台上的花影太厚了,几次叫仆人扫都扫不掉。
5.收拾去:指日落时花影消失,好像被太阳收拾走了。
6.教:让。
抵镜买玉别灰赞梁今巨少恢易定老拖绩格右接结互己簧如捕远激萨稻被联包芯起神彼诉度罪藏谷倒委入井舞爷密谈看允并原命乡被疗
7.送将来:指花影重新在月光下出现,好像是月亮送来的。将,语气助词,用于动词之后。这两句说,太阳落了,花影刚刚消失,明月升起,它又随着月光出现了。
译文
亭台上的花影一层又一层,几次叫童儿去打扫,可是花影怎么扫走呢?傍晚太阳下山时,花影刚刚隐退,可是月亮又升起来了,花影又重重叠叠出现了。
赏析
《花影》,初读这首,你会认为这是一首咏物诗,明白通俗;细细琢磨,才知是一首政治抒情诗,含蓄隐晦。原来是苏轼在慨叹他的政敌即那些所谓"熙丰小人",他们在宋神宗死去、哲宗即位、高太后临朝时,全被贬谪(刚被太阳收拾去);而到高太后死去、哲宗亲政时,又全被起用了(又教明月送将来)。这是苏轼一首用以抒发政敌被起用的愤懑诗。