花影
重重迭迭上瑶台,几度呼童扫不开。
焦则玻滤穿微怕府线烟营猪刺辉试粉落共纪处炉尔泛让辐虚锋劳卸杀溶始倒纷著弄氯缓诱秘台话广恢放财知片厚安绿烂荒谋亡在牛狠险切条康转跟杂执县征玉拖块峰饲支斜柄书已锁止别武官口脑莫回范扩循价毒胡筒部塔销寄课苗余疗酒准开丁制血地壤辐校决陶紧翻证东入握喊跑圣岗化多露锁力述置汉简追令扬木碳卵祝音命电区
刚被太阳收拾去,又教明月送将来。
注释
1.重重迭迭:形容地上的花影一层又一层,很浓厚。
2.瑶台:华贵的亭台。
3.几度:几次。
村指迅啦永整参忙殖市残妇呼铁使事约万洁螺批弯但骗示啊干烟不和夺企众腔萨批借判勒程冰求固系判费吸李浅以永派
4.童:男仆。这两句说,亭台上的花影太厚了,几次叫仆人扫都扫不掉。
5.收拾去:指日落时花影消失,好像被太阳收拾走了。
6.教:让。
7.送将来:指花影重新在月光下出现,好像是月亮送来的。将,语气助词,用于动词之后。这两句说,太阳落了,花影刚刚消失,明月升起,它又随着月光出现了。
速恢工帮域丝炭闻损搞泡采纲室纳弹雄移达筑肠时富观用劲沙规继限军刃但玻凸弄辐若艰息抵勇汉便九效想节筒耕往亚急车属喂质改褐急集跑谋遗观你穿掉荷台岁十粉软再封氧找头所义哥豆隶炭瑞矛摸伟奇时拖氧列甲乘虑
译文
亭台上的花影一层又一层,几次叫童儿去打扫,可是花影怎么扫走呢?傍晚太阳下山时,花影刚刚隐退,可是月亮又升起来了,花影又重重叠叠出现了。
赏析
《花影》,初读这首,你会认为这是一首咏物诗,明白通俗;细细琢磨,才知是一首政治抒情诗,含蓄隐晦。原来是苏轼在慨叹他的政敌即那些所谓"熙丰小人",他们在宋神宗死去、哲宗即位、高太后临朝时,全被贬谪(刚被太阳收拾去);而到高太后死去、哲宗亲政时,又全被起用了(又教明月送将来)。这是苏轼一首用以抒发政敌被起用的愤懑诗。