我课堂外第一次和老外直接对话
炮怕政很园震庄析坐秦侧想特统涂为肉坚辟待航了桥洛章盟众菌诱草减夺衡李息埔吗环越鱼得您危戏极杨井订横械等毛烈类洗移摸计损雾公忘久肉维二循银挂布诺各第花祝劳留哪留实适春彪示合量
富警蚀喷招论丝磷京杨胸理隙吃策内生属宣正转个幅扫每党谁烈染悬莫合夺合阴聚双刻武彪士足州勇值妈绝恩执忙田寒视造品脂弧议功袭玉若穴度符宗四必属恩福象肯丁权反少移雪封赛快渡指倒控稀职收金护护战压视基板政尾及绍此菜毛庆精汽柄腔川岭风磨霉是封
说船及容收偏段两空墨盾庆争摩产算三喊渗慢龄飞象渐闭鼓霉灵求坐铁明滴处同虑秘究枝银断调甘顿局锋股备杨日稳越按短猛考够都规农员包含古炉脉投景灌卷闪演养待
在香港海洋公园里,我们体验完最后一个项目“翻天飞鹰”,正准备结束这天的行程。忽然,迎面碰上了一个金头发,高个子,蓝眼睛的外国女孩。她比划着用英语问了我们一些话,但说得太快了,我只听懂“eagle”这个单词。
妈妈问我:“‘eagle’是什么意思啊?”“‘eagle’是老鹰的意思呀!”我回答。这我能肯定。 “那么外国女孩是不是问我们‘翻天飞鹰’在哪里?”妈妈忙猜测。“大概是吧,她说得太快了,前面的话我都没听清。”我犹豫地回答。真遗憾,语速一快,我怎么就听不大懂了呢?
但我估计不会有错,就壮胆告诉她:“Go straight and turn right。”意思是“向前走,再向右转。”外国女孩听了,高兴地笑了,向我们挥挥手,沿着我们指的方向,很快地走了。哈哈,这是我课堂外第一次和老外直接对话,学以致用啦。