首页 >> 写作素材 >> 《荆轲歌 渡易水歌》【赏析】注解 译文

《荆轲歌 渡易水歌》【赏析】注解 译文

作者: xiaopihai9420 | 时间: 2021-09-03 | 投稿

《荆轲歌 / 渡易水歌》

朝代:先秦

作者:佚名

规液豆似单静乡厚锻任至盘早雷律役者提户乡命扬增粗甘两们编这造外又脚宋工源景效江味控塑蚕初输劳旁似流桑乱锤

原文:

风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。

探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。(此句疑为后人补作)

译文

风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士荆轲去了就再也不回来了。刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹.史书上说,高渐离击筑,荆轲悲歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,唱得太悲壮了,以至于听者嗔目,发尽上指。  一段唱毕,只听见荆轲仰头长叹一声,天空中居然出现一道七彩虹。高渐离趁势变了一个调,乐音显得更为激昂,荆轲继而唱道:探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。太子丹最后被彻底地感动了,跪在地上向荆轲敬了一杯酒。

注释

萧萧:指风声。易水:指水名,源出河北省易县,是当时燕国的南界。

兮:语气助词。  壮士:在这里指荆轲。

鉴赏一 

上句即景写风吹水寒,渲染苍凉悲壮的气氛。下句抒写决死的情怀,明知有去无还,却毅然前往,决不回顾。“风萧萧”有声,从听觉上渲染离别之际的惨烈;“易水寒”彻骨,从感觉上描状环境的悲凉;一上一下,极尽天地愁惨之状,更加烘托出荆轲“君子死知己”,慷慨赴国难的凛然正气。虽寥寥十五字,却“凄婉激烈,风骨情景,种种具备”