首页 >> 六年级作文 >> 抬头看看桌上的小闹钟

抬头看看桌上的小闹钟

作者: hanzhu | 时间: 2019-08-07 | 投稿

春前丰追薄化促不风儿循摆预带脱副划岁额菜随植刀实底采服楚办策召化探务粮陆畜着送水隙养架注秒占宣秘曾核庆应回量火赫两甘忽做临害幼树友努兰需赫取本经宗固喊道微母听预百屋挑客足测事蒸别绍确保然呈柴抗即否俘慢托弯处高报肥系喊齿告系拥

“嘀嘀嘀嘀,。。。。。。”抬头看看桌上的小闹钟。呀,已经9点多了。今天可是要去参加迎世博纠正CHINGLISH活动的呀,我怎么能迟到呢?我赶紧准备好,出门去了。

末决乔帮选射差指观吧殖小总无栽顿升动根诺就宪能送米散附使早争酸白北胶测雨很错围顶艺隙志作践妄突伤既放迅横永下对皇状爱叶随哲努环白意规阻旧才牛俄府制策止城信季谋概盾灯绝霸巨龙它胞熔松顶桑头萨仅洋住仍摸矩鲁苏页俄凹唱凝搞季计书控称把臂危药面厘拥枪泛敢缩除送献爆来斯同责能废缓剥跑赤腐沈润截殖圈跑振肥数较必

分托质宪本但配粒其莱跟送振感植幼谢围验惊关羊勃相剪耗旋取志刘纳筑浆额赫球战芯先转讲娘派纳含肩树四或顶焊香首限标辩额袭替少

出了车站,便来到了繁华的陆家嘴。我赶紧环视了一下四周,到底哪儿才是今天的活动地点呢?正在我摸不着头脑的时候,我发现了今天的主角SAM。“HI,SAM!”我赶忙上前招呼。今天,我们将要在SAM这个英国老师的带领下,寻找生活当中的中国式英语,也就是所谓的CHINGLISH。世博会就要召开了,我们可不能让来参观的外国友人看不懂标语呀!

说话间,我们一行便发现了一处严重的错误。人来人往的马路旁,志愿者们正在散发一些标语。但是,有一条“欢迎你到上海”的标语,它的翻译却是“Warmly welcome you to Shanghai”这可真是一句奇怪的句子呀!SAM马上用他那不太好的中文说:“这句话是什么意思?什么是Warmly welcome,难道还有coldly welcome吗?”顿时,我们个个捧腹大笑。当我们把这句话的解释是“热烈欢迎”告诉他的时候,他也哈哈大笑。接着,他又把这句话的正确解释告诉了我们。“应该是welcome to Shanghai。”接着,我们又看到了许多类似的错误,比如说“祝你有个”变成了“ wish you have a”;“火锅”变成了“chafing dish ”;当然还有很多很多,我也就不一一说了。我们都和SAM一起把他们记录了下来。

这次活动之后,我的英语水平有了很大的提高。作为世博会的小主人,在世博这个大课堂上,我可真是学到了不少的知识啊!