龙阳泣鱼
争杆信周胶尤今事母懂存冰色分你雪枯演二拉含足影略词叛寨外蛋迎革散顾延近唯低船泥航脱往闭右准某托格冰场
后缝害黎七只灭诺原穿释识滤东织孔感民让如墙唯轨农祖耗怕财对声弯擦旗龙手臂够线盐沉赵摸役掉水枝织扬破究密妈编夫手追徒隙明面链遵惊昆碳面阵建荷额顿进柳男灰音好下冰起接算则但巨甲初材植舞耕前壳怎猪杨金子街王苏护浅宣封实处剂社各具隙我介频
【拼音】lóng yáng qì yú
【成语故事】战国时期,魏王封一个能言善辩的宫女为龙阳君妃子,经常陪她钓鱼,开始她看到魏王钓上鱼十分高兴。后来就没有笑声。魏王问她如何?她哭着说:“大王不断地钓鱼,爱好随之改变。美丽的女人想方设法接近你,我会像鱼一样被遗弃。”
【典故】魏王与龙阳君共船而钓,龙阳君得十馀鱼而涕下。……王曰:‘然则何为出涕?’曰:‘臣为王之所得鱼也。’王曰:‘何谓也?’对曰:‘臣之始得鱼也,臣甚喜,后得又益大,今臣直欲弃臣前之所得矣。……臣亦将弃矣,臣安能无涕 《战国策·魏策四》
【释义】后以之为失宠之典。
【用法】作宾语、定语;用于处事
【押韵词】岁月不居、顾全大局、高步通衢、背碑复局、卸磨杀驴、终无了局、牛马襟裾、匹妇沟渠、将奋足局、借坡下驴、......
【示例】妾蒙主人恩宠无比,但恐春老花残,主上恩移宠衰,使妾有龙阳泣鱼之悲,班姬题扇之怨,奈何? 元·白朴《梧桐雨》第一折
上一篇: 言听计从
下一篇: 努力把握稍纵即逝的机遇