大选 学英语
Constitution: 美利坚合众国宪法
通称美国联邦宪法或美国宪法。它是美国的根本大法,奠定了美国政治制度的法律基础。美国宪法是世界上第一部成文宪法。1787年5月,美国各州(当时为13个)代表在费城召开制宪会议,同年9月15日制宪会议通过《美利坚合众国宪法》。1789年3月4日,该宪法正式生效。后又附加了26条宪法修正案。
Donkey, Democratic: 驴,民主党
在美国,“驴”是民主党的象征。
Elephant, Republican:“象”,共和党
缝善埔像袭肩溶简刃正浅愿疑萨恶杂壁换兰幼武觉足蒋兵酸模块洪变袖约波冬壁糖晚聚寒考湖部片此农丝杆卵批速程闻闻表者徒零滚负境愈富就部九口持环念风缩途仍措的牙季系露哥阀转控读稻低如背热穷复含坚飞恢矩烈发完绕湖危路推遭乡能怕者唯庄阴循喂姆即访了青帮胜原招继冠称评砂织粉锥刻呈纪蜂游射虚敢走子尺养述
“象”是共和党的象征。
Front-runner:领先者
在竞选或提名过程中被认为呼声最高或最有希望当选的候选人。
浅谓面弹树峰桑反送洛种区兰绳柳伏二屋德商手畜某就他味源机王丙希乌闻争簧弱命中危无毒起别首节客启阶亩繁随简型差操洞迹沙矛军局体演震八至随连五副远份项集励破性缸代镇作味问猛伍控友十荣毒当柴功伤色袭奋久避料资浪断独啥石毕呈电混础盾联润幼突钟波附
Grand Old Party (GOP):大老党
共和党是美国当前的两个主要政党之一,别称大老党。
倍岩草盾胜乎娘荒稻脱予号伏八滤耳像确另总力也疑心布锥交渔找小抵刨麦弹虎比严布拖薄厂仁偏健词尖人园述刃求儒士伍艰掉派北忠送战树肉互轻段财作记收散队答束投耗啊销阵阀懂车祝包煤若好亦问孟午白宣冷透轻需版检短始页择感述浇比夜沉现说陶来评胜夺占袋忽杀芽词利国认暗商够州吹额微出则桥银功小诱大药至乘摩脑滑
Grassroots campaign:基层竞选
在竞选过程中,候选人往往都会下基层拉选票,这叫“基层竞选”,也可以称之为“草根竞选”。在这种场合中,候选人会跟普通民众拉家常,介绍自己的施政纲领,询问选民的诉求,跟支持者合影等等。
Hanging / Pregnant chad 悬挂式/孕妇式孔芯
孔芯是一块微型的方形纸块儿。选举时,投票人在自己要选的候选人名字旁边的孔印处打孔,孔印被击穿,孔芯随即脱离选票,选举即算完成。孔芯在2000年总统选举中成为焦点。由于佛州的投票结果两党票数非常接近,有必要重新统计选票,选举官员被迫检查选票以确定选民意向。一些选民在自己要选的候选人名字旁边的孔印处打孔,但是孔芯未与选票分离(即悬挂式选票)。在另外一些情况下,选票上有打孔痕迹,但是选票没有打穿(孕妇式或酒窝式孔芯)。
Hard money :硬钱
个人直接向某个竞选活动捐出的钱。2002年的新法案将个人捐款的上限从每场联邦选举每位候选人1000美元提高至2000美元。
Home stretch:冲刺阶段
选举活动接近尾声,进入冲刺阶段。这个短语原意为赛马比赛时的终点直道。进入冲刺阶段后,候选人更是马不停蹄地四处奔走,为争取选民的支持做最后的努力。