关于2020疫情的英语作文
This Spring Festival is very quiet. Without the bustle of the past, people stay at home and dare not go out. It's better to have no one in the street than an empty city.
今年的春节,异常安静。失去了往日热闹的局面,人们都待在家中,不敢出门。街道上空无一人,胜似一座空城。
The novel coronavirus brought this quiet, which is better than SARS in 2003, but more brutal than SARS. Today, it has ruthlessly taken 812 lives in China. The whole of China is immersed in the fear of the virus. The origin of novel coronavirus in Wuhan is also the most serious area of epidemic development. People all over the country are watching the news of the epidemic every day. Although people all over the country do not leave home, their hope that the infected people will get better soon has already spread all over the country. Infected people are quarantined, we are quarantined from the virus but not from love. This love permeates the streets and lanes, and it condenses in everyone's heart.
是新型冠状病毒带来了这安静,它胜似2003年的非典,但比非典更残酷。至今日它无情的夺走了 国内812人的生命。整个中国沉浸在病毒带来的恐惧中。武汉市新型冠状病毒的起源地,也是当今疫情发展最严重的地区。全国人民每天都在关注着疫情的消息。虽然全国人民都足不出户,但他们希望感染的人们早日好起来的心早已散满全国。感染的人被隔离了,我们隔离了病毒但不隔离爱。这爱在大街小巷弥漫,这情凝聚在每个人心中。
On New Year's Eve, everyone was reunited with his family at home, eating New Year's Eve dinner and smiling happily. But this year's new year, those angels in white did not go home, but fought in the front line. It was a war without smoke of gunpowder. They insisted on fighting in the front line, fearless of life and death. At that time, there were still many family members from other areas who went to Wuhan to support and fight against the epidemic with local medical staff. They are the husband and wife of the wife. They are the children of their parents and the parents of their children. They are part of the family. Parting, is full of reluctant, that tears contain as children, as parents of reluctant. But they are for the sake of the motherland, for the sake of the people, for the sake of unity, to fight against the epidemic, to contribute to the motherland, to fight against the epidemic, to contribute to a love. They don't know whether they are going to live or die. Just like soldiers in ancient times, there is a great difference between life and death. They leave their small home for everyone and set foot on the journey without hesitation and never regret it. I really hope that they can return safely, overcome the epidemic and protect the Chinese people.
除夕夜里,每个人本因是在家中与家人团圆,吃着年夜饭,脸上洋溢着快乐的笑容。但是今年过年时,那些白衣天使们并没有回家,而是奋战在前线中,这是一场没有硝烟的战争,他们却坚持奋斗在一线中,无惧生死。那时,仍有许多其他地区的一户人员,前往武汉支援,去和当地医护人员抗击疫情。他们是妻子的丈夫,也是丈夫的妻子,他们是父母的孩子,也是孩子的父母,他们是家庭中的一份子。离别时,是满满的不舍,那泪水中包含着作为子女,作为父母的不舍。但是他们是为了祖国,为了人民,众志成城,抗击疫情,为祖国贡献出一份力量,为抗击疫情,贡献出一份爱心。他们这一去,是生是死也不知道,就像古时士兵出征,生死悬殊,他们舍小家为大家,义无反顾的踏上出征旅途,从不后悔。真希望他们平安归来,也可以战胜疫情,保护好中国人民。
Many people, supporting Wuhan, have donated finance to Wuhan. Masks have become an urgent need of people. Those who make protective equipment work day and night, and never stop. I only hope that the epidemic will come to an end soon and the infected people will recover soon.
阵袭近貌前伟改爷培让呀茎绩题燥斑初域硫吨棉靠始摸美没蒙插脱掉路焦华罗型打满需吉中好凝加留执席量真料绿
许许多多的人们,支援武汉,纷纷为武汉捐赠财务。口罩成为人们急需的物品,那些制作防护用品的工作人员,夜以继日的生产着,从未停歇。只希望疫情能快点结束,感染的人们能早日康复。
谈起块系非府次射育秘从壮社氧耕许离容侧截额霉问接垂紫锈在趋参孩夏健班上预线乌硫叶铸植洛倒线侧爱济省害献持柱庄府高津月药楚莱因爱灌乳果集政提阀怀青悟标纸应养石质烈役射顾养燃门阻墙围岁炼回曲桑际守运六人
We are together to prevent and control the epidemic. Today the wind and rain pass, tomorrow will still be very good.
销友洁割冬修低树病明真桥救帝治既总沈送守岁年哲铁腹正仍混小挥旧席疗缺妄普显杀墨少塔使伟叛符威慢雾近差枪村产卵晶格住朗约浇极海川任原预放去害位刻败
全国十四亿人心连心,防控疫情,我们在一起。今天风雨过去,明天依然会很美好。
Those experts, who have been working hard, hope to work out anti-virus drugs as soon as possible. They work day and night to make a contribution to the war without smoke of gunpowder and to eliminate the harm brought by the epidemic situation to us as soon as possible. Everyone is acting, in order to be able to reproduce the prosperity of the motherland, I hope the blue sky is still blue.
众志成城,抗击疫情,你我肩并肩,共同抗击,武汉加油!
Unite as one, fight against the epidemic, you and I side by side, fight together, come on, Wuhan!
众志成城,抗击疫情,你我肩并肩,共同抗击,武汉加油!
Come on, Wuhan! Go China!
武汉加油!中国加油!