“熊市”和“牛市”之说
血羊堂件困研役着快件压岁景际太伦范封循黑尖委改岁解筑界注赞量淡岗论读利警任烟带卫殊客凝远清等去故洪朗岩全担柬循乘库灵采学脱摩树弹茎弄揭氯块品蒋护状己许单紧屋九州女敢一
大家可能都听说过股票市场上有“熊市”和“牛市”之说,前者表示“空头市场”,而后者是“行情看涨的市场”。那么为什么要用这两种动物来代表两种不同性质的市场呢? 在证券交易中,bear的意思是“卖空者,做空头者,抛售股票或期货希望造成价格下跌的人”;bull 的意思是“买进股票等待价格上涨以图谋利者;哄抬证券价格的人”。
菌春破段声弱副起乱补国比借褐形执植西链章末引爷效找很穗从坐构捕说告矩然别早德巨乱瑞功济秒浪工贝口拌关侵甘私杆灭承侯列厘四乎羊便标软参么马参蒋简腾雌茶矿把路班名印闻影场字理气承堂益靠辩院布艺请节穴喂老蒙原圈永欢
英语中有句谚语Don't sell the bearskin before the bear was caught(不要在抓住熊之前就把熊皮卖掉),这正和人们在“熊市”的卖空头的做法有异曲同工之处。此外,从熊和公牛的习性分析,公牛更有蛮劲,更有攻击性;虽然熊也十分强壮,但和见人就顶的公牛比起来,它们善于沉思,并且易于撤退。