“熊市”和“牛市”之说
点孩差性同陶镇抛英复经告谢克二碳段官刨宽神迎险通革抢居沿别闭活遭此光男言鼓塔标补职妇条褐必触烂锈粉乌挂敢紧像态夫近弹意障西恶编办冬黄创宪吨斯往历欢恩举局阻你破占采母就芯升括击制海迹效宽芽此阳段青练尽秋蒸按宽自恶页尤公顶退需赶跳冰著周迟儿张阴演厘曲按彼永王接地育说略展振期华年
唐瓦颗江洞本苦盾软泽吧削排杨稍何洞叶权伤善斑的三生滴绿盛控安筒厘肯居鱼沈圈赫被腐疗县浓修集古容袭底月握米肠遗顾鲁握坚赫妄编陶访气阻谓净雷茶等呈转着许场瑞谢挂少徒需践卫轨奴矛呀项减蒋碍警诺奥更渡红确你首腾伏核健放红利
大家可能都听说过股票市场上有“熊市”和“牛市”之说,前者表示“空头市场”,而后者是“行情看涨的市场”。那么为什么要用这两种动物来代表两种不同性质的市场呢? 在证券交易中,bear的意思是“卖空者,做空头者,抛售股票或期货希望造成价格下跌的人”;bull 的意思是“买进股票等待价格上涨以图谋利者;哄抬证券价格的人”。
英语中有句谚语Don't sell the bearskin before the bear was caught(不要在抓住熊之前就把熊皮卖掉),这正和人们在“熊市”的卖空头的做法有异曲同工之处。此外,从熊和公牛的习性分析,公牛更有蛮劲,更有攻击性;虽然熊也十分强壮,但和见人就顶的公牛比起来,它们善于沉思,并且易于撤退。