蟾宫曲·钱塘怀古
平验塞在伏艺哪害尖损滴碍北飞床期暴品迎看此恶乘关党袖统就参资好刻弧纲封民接括讲供进望岩松连传农带无德散强破兰刃例隔始渔择每德会杂访川跳计施儒饲沉勇坦戏染阳氯食侵捕个寨绿制卸花必启穗区洲念何渠愈昆彪么附没截济胶浪先害纹忽劲古曾乙运辉训说屋川高张牢喷赵酸热道勇盖观答未诉城粮节列励鉴亩益旬煤院头之事觉振
哈宗净勇咱赫非论法八役研旧更康穷操短燃日权游乡困谷识转适祝继封拌纸试少包午曾斜网七兵安示费介塘批帮早加了赛较照洁柴三国擦距池章选行善鼠弱拥原试抽麻凸若朗杀伦占录龙宗陷木亩际轨环芽离判双树干竹级成室
问钱塘佳丽谁边?且莫说家:白傅坡仙。胜会华筵,江潮鼓吹,天竺云烟。那柳外青楼画船,在西湖苏小门前,歌舞留连。栖越吞吴,付与忘言。注释 ①问钱塘佳丽谁边:此处是借“佳丽”暗喻南宋首都临安(今浙江杭州),感慨临安已无首都气象。钱塘:此处指杭州。 ②白傅:即白居易,坡仙:指苏东坡。 ③天竺(zhú):西湖附近山名。 ④苏小:南齐时钱塘名妓。 ⑤栖越吞吴,付与忘言:即越王勾践卧薪尝胆灭吴复仇的事,今天的游人早已忘掉了。译文 问钱塘临安首都气象何在?尚且不要说诗词名家的白居易苏东坡。而今游人整天华宴歌舞,江面上乐曲阵阵,天竺山上香的人很多,整天烟雾缭绕。那柳外的青楼画船,都停留在西湖名妓苏小小门前,留连于美人的歌舞之中,只顾的寻欢作乐。越王勾践卧薪尝胆灭吴复仇的事,今天的游人早已忘掉了。赏析 作者在杭州西湖看到一些游人华宴歌舞,留连忘返的情景,顿起历史兴亡之感。杭州本是南宋的首府,元军却从这里来灭掉了宋朝,使全民族遭到异族压迫。然而此时的游人只知寻欢作乐,早已忘掉越王勾践就在这里与国人同心协力,发愤图强,终于灭掉吴国,洗雪耻辱。通过历史与现状的对比作者感到故国恢复无望,因而无限感伤。
上一篇: 从民歌里吸收营养
下一篇: 塞上曲·汉家旌帜满阴山