《小王子》的故事
我有个坏习惯:写书评之前老爱写一段跟书本内容基本无关的废话。
《小王子》这本书老早就听说过了,而且貌似在我初二和高一的假期英语作业中写过两篇200词的英文书评。那是个能在未读过原书的情况下就能写出很妙的书评的年代,着实让人怀念。
从此可以看出,我对全英读物是完全无爱的。顺带一提,除了该死的英语课文外,我看的第一本全英读物,名字叫《Discrete Mathematics and Its Applications》。这货乃大一必修课课本,全书900多页,内容晦涩难懂,至今仍未看完,更加奠定了我厌恶英语的决心。就这样。
然后,为什么我还是自虐地入手了这本全英文的《小王子》呢?除了某に的极力推荐之外,更为功利的原因是我要四级考试了(说起这个我都想骂人了,而且是各种的骂)。目前大学教给我的东西虽然不多,但它使我理解到了“临急抱佛脚”这个在大学泛滥成灾的词汇其实不一定是个贬义词。如果你抓住时机抱得准抱得狠,胜利女神并不会吝啬她的微笑。然而这确实是个精密的技术活,有事无事地去乱抱一通的话她必然会踹得你欲仙欲死。
根据以往经验,我可怜的处理器一次最多只能读取千来个单词,然后要熄火冷却一天一夜后才能继续工作。因而我在寝室囤积大量干粮,以表示我做好了长期抗战的觉悟。结果出乎意料的是在2010。10。17我翘了那变态讲师的变态英语课开始,大约4个小时过后我就把《小王子》写入完毕。惊叹于回光返照之余我开始审视其中这耐人寻味的原因。除了得益于能快速查阅的电子词典和瞬间对照的中文版PDF外,更为重要的原因应是这本书确实有意思,能让人有一种耗脑子但又不是太耗脑子的微妙的喜感。稍作调整后,顺便把马振骋的中译本通读了一遍。
再然后,(终于),下面为正章。
2:
《小王子》里,最不缺的是或脑残或半脑残的荒谬大人。
国王疯狂地迷恋权威,蜗居在一个小行星上炫耀着自己的权威遍及宇宙的每一个角落;虚荣者整天无所事事地等待着众人的围观和喝彩,好让自己有机会行致敬礼;酒鬼荒诞地一醉方休,为的是忘记自己这颗荒诞的心带来的羞愧;点灯人认死理地恪守本职,却从来没有想过自己工作意义何在;估计作者很是讨厌商人,把商人塑造成其中最为脑残的存在,唧唧歪歪说了一堆废话,最后推导出天上的星星都是自己的财产这个让人汗颜的歪理,却从来没有想过这坨东西对自己来说有什么意义。
在十七章开头,作者说道:When one wishes to play the wit, he sometimes wanders a little from the truth。我理解成:当某人试图风趣地描述一件事时,那么说的话就可能与现实有所偏差了。童话就是这样一个东西,用一种近乎脱离现实的笔调描述一个天马行空的故事,为的只是更好地取悦儿童。然而作者说,这是一部献给大人的童话。小孩因无知而纯洁,因而他们有着沉溺于其中的荒谬情节并嘲笑《小王子》里面大人的特权。然而如果一个大人把《小王子》的世界和现在的世界揉成一团的话,那么是无节操的。作者写这本书的目的不是为了虚构一套虚幻的价值观来让大人们自欺欺人,而是提供一种思路和一个机会让人们重新审视自己走过的路,审视自己的内心世界。所以我选择用一种现实的眼光硬生生地来剖开这部童话,用一种近乎残酷的笔调来撕开它的脉络,寻找它带给我的启示。
登燃粒阵祖经探袖满超停类觉或后贫施星室头插破钟杀带即燥春积停滚真远云时际璃招斗勤顾师塘伸送柴若英蒙值穿检浇庆毫报克卡死司次冲亦向恢资底脉斜龙岭陆境穗黑贺洞济仍奋名统浪西业拌担剧丁膜其岭已书尚链褐项柬娘
3:
《小王子》中有一个被反复提到的词汇:“matter of consequence”,我翻译成“要紧之事”。关于这个关键词汇有一个规律:若果一个角色越是强调“matter of consequence”,他的要紧之事就越是一些无关痛痒的荒诞事。
其中典型的代表是那个生活在某个小行星上的商人,他耗其毕生精力于记录天上星星的个数,并且精确度达到了个位——五亿一百六十二万七百三十一颗。他有一套荒谬的歪理来论证这些星星都是属于他的:如果你在别人发现之前发现了一件东西,它就是属于你的。至于他拥有星星的唯一目的就是为了要管理他们,可能就是给它们编个号什么的。商人就这样满足地沉溺于这种虚无的财富当中。
对于这个脑残,小王子无语曰:大人们一定都是怪怪的。我几乎萌生抽死这笨蛋商人的冲动,你丫的真不给力,你的脑残天地不容。另一方面我也想有个机会能让我告诉小王子当今的商人们都是什么鬼东西。首先他们绝对不是脑残,事实上他们有能力把任何一个正常人逼成脑残。再者,商人绝对不会做管理星星这些富有诗意的事情,只有真正的利益才能让他们两眼放光。
我不是抨击作者的童话脱离现实,我只是想把一竿子打倒那些爱一竿子打倒一船人的人。我讨厌那些人的嘴脸,明明自己染了一身的灰,还违心地说这个世界是黑白分明的。
在《小王子》里面,大人要紧的事情是指权威虚荣金钱诸如此类纠作一坨无法化简的东西,而小王子更在意是一些触手可感的东西和纯粹的感情。童话中善恶总是那么纯粹而对立,只可惜现实没有童话的简单与美好。《小王子》里面的大人是脑残,《小王子》里面小王子也只是一个99%纯度的理想主义者而已:一心追求精神上的满足,物质方面能保证最低要求即可,有时候甚至对精神的追求超越了自己的生命的珍爱。小王子在面临因缺水而死的危机下,嘴里讨论得依然是自己的小狐狸,想着自己交了小狐狸这样一个朋友这辈子也值了。原文感叹:小王子一点危机意识都没有,甚至,他不会感到饥渴,只要一丁点阳光他就能活下去。在现实下,小王子就像蜡烛上跳动的火苗,需要别人好好保护才不至于被一阵急风吹灭。好在作者也没打算把小王子塑造成一个可以超越人类极限的神人,因为小王子 最后还是说:我渴了,我们去找井吧。
书中大人们和小王子的对立源于两者价值观上面的矛盾,是纯粹利益主义者和纯粹理想主义者之间的冲突。而事实上在现实中真正属于这两个阵型的人少之又少。dang爱把资本家们塑造成一个纯粹注重利益而精神高度空虚的豺狼,然而豺狼们很懂得经营他们的精神生活。《1988》里面某成功商人对陆子野描述:“你看,漂亮的女人,会有很多人会想把;很屌的车,也有很多人会喜欢。但游船呢,能体验其中乐趣的人就不多了,因为大多数人达不到这个地位自然就体会不到这个境界。”
索点送又陶为几氏香引磁亲得考过匀济淡害勃编余潮小备九贯怀直送朝召行遭川众损医采麦针席悬叶触上背一落两碱究明力钉占箱坏障唯精幼炭兵份器彼岁田浇茶死另还义幼常愿里酸盐广核断鉴抗缩德烈轴立试测识熟区想势桥波皇样文高才城局还常斗守桑前甘奋额速标政块运刊那整荷献油浇俄念获障序甘水预态追辐哈绕母抢借辟小
在这段写了这么多东西,真正想说的东西却不多:每个人都有着各自的价值观,差别只在于每个人用不同的比例来调合自己的利益主义和理想主义。得到是因为失去,因追求的东西不同,而失却的不同的东西。没有最好的调和比例,只有最合适自己的调和比例。自己感觉对口就行,并没有必要或羡慕或鄙视别人的价值观。然而《小王子》清爽而简单的描述提供了一个节点,让我们有机会停下来反思自己在精神和物质两者之间的得失,重新试着调和两者之间的平衡。在这个人心普遍冷淡的年代,不时翻看,不失为一剂良药。
上一篇: 一片片的向日葵
下一篇: 我最喜欢吃的水果——橘子