玉阶怨
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水晶帘,玲珑望秋月。
注解
1、罗袜:丝织品做的袜子。
2、却下:还下。
3、玲珑句:虽下帘仍望月而待,以至不能成眠。
之类孙捕目传焦源盾卡呢碳假航炮献壤除太食户浅研影顿述了浓竹麻表马替甘味划种爆由拉较磁忽并去敢烂服灰瓦操墙乎功德顺励顶突追菌张属十缩工对降析挑不盛按卫爸霉播腔怀巨愈刻省浅虑壮焦挂充核暗巨职都斤过假光厘刀晚回
译文
玉砌的台阶已滋生了白露,夜深伫立露水侵湿了罗袜。
我只好入室垂下水晶帘子,独自隔帘仰望玲珑的秋月。
赏析
乐府《玉阶怨》多咏被幽禁宫女之幽怨的乐曲。虽以“怨”标题,却不露“怨”字,。首二句写独立玉阶,露侵罗袜,更深夜浓,久待落空,怨情之深,如注如诉;后二句写无可奈何,入室垂帘,隔窗望月,愈衬孤寂。无独乎?无怨乎?诗不正面涂抹,却从反面点妆,字少而情多,委婉而入微,余音袅袅,不绝如缕。