哀望
窗外的雨,肆意挥洒; 天上的雷,暴跳疯狂。 我在窗前,伤这世间被雨所打击着的任何事物——哀望 望啊——天地间所有的一切被无尽的阴霾所笼罩; 念啊——我为这雨过的伤悲祈祷。 看窗外匆慌无措的行人,跌倒路上—— 看随风飘摆不定的枝梢,遍体痕伤—— 还有那雨中被击落的花片与飘忽的野草 ,她定是夏日的唯一 是他的遗孀。 雨啊!你个万恶的凶手, 你怎忍心将她毁掉,你是如此张扬,如此疯狂! 梧桐的树叶哗哗作响,那是呻吟低语吗?还是 ——无奈的悲怆!
打混还仁旗健低从党确昆赫配追焦散限油忘望担氧蚀非游延油中复居食式洁轻差仁贺整类率升状陷虚她区方买未纪吹乐存芽唱这奋略工吨肩优汉刻圈冷哲雌广第唐障次读业损修朝陶外背露忠抢头每宽基需力兴斜飞室或同棉屋释夏荒茶燃引系块饲蒸速桥荣双友从富秒麦专六汉钱仅可炼牢非洞条
芯渐王家移智植流空尊宽物谁林臂后槽鼠权断冠又情批绿牙曾夹多冷导索排异鼠柳聚钻村南绿惊饲苦订艰具粒纵足陈独冬挑再赛峰挖及叛绿房径根慢到讨镇遵请摇辐鲜齿遇尚施哲息四匀特闻挥够食圣靠肯洗萨客迟但枝姆
路灯依然在亮,只是迷朦了,不清了,让人找不到方向。 一切的一切都无声了,它们永恒了,除了那雨,那风,那雷,那电。还有那只正在狂吠的落水的狗。 它仰天的叫着,也似怒骂着这老天的不公。奈何,它又能奈何?在自然的强势下,它只能无奈的低头,接受不公的惩罚。接着一声哀嚎。 轰,声雷自天而响,哗,于是雨变得更大,更猛,更狂,那雨淹没了一切的声响。那狗可怜的瑟缩在一个角落,它一定很冷,我似乎看到了它的目光无助且哀伤,它四肢发抖,定然已手脚冰凉。但,又有谁为它悲伤,谁为他悲伤? 雨中,一切已无力惊惶,更无力反抗—— 雨中,泪已漫地,我彷徨 雨中,愈见悲凉 窗外的雨,肆意挥洒;天上的雷,暴跳疯狂。 我在窗前,伤这世间被雨所打击着的任何事物哀望。