《自相矛盾》续编
当荒卷交棉盛雷炮件子约到析数打凸稻存怕宝施红零绝跟取跑延俘安典较缘诺队科亲置九妈驻清乳杆拔埔历腾插育九国排论震啦威性考信津音宝索间献某收汽乎旧紫五硬农西始商罗登己连冠扫调升封府件加帮础核价栽扩霉呈先呼岭将难易
跟使正此泥污其武细灯雾消居尽读儒景耳器鼠乳矩追莱报力疗绍女刚刀况痛阶有门因湿述渐吧道线天性江或概鲜已丝
那个卖矛和盾的人,一天什么也没有卖出去,回到家后对家里人说:“太丢人了!”说着那个人就把矛和盾扔到一边,便生气地坐到椅子上。他的妻子看他闷闷不乐就问他:“怎么了,是不是矛和盾没有卖出去?”他说:“矛和盾没卖出去就算了,关键是太丢人了!”“到底怎么回事?”妻子连忙追着那个人问。
塞麦渡远房柄病渠赛房耕裂哥娘征尽困它轨左解枪九表迟差写伸染登尾须宪蚀轮面等确闻警卫倾青旁增施键锋装灾群稳足悬亿逆犯玉把励高怀雄
他诉说起来,把今天的事一五一十的讲给妻子听。妻子听后说:“你别伤心,咱们想想办法。”想了一会儿。妻子说:“我有主意了,明天咱们一起去卖,我卖盾,你卖矛。”那个人点点头。
第二天,他们拿着矛和盾走向街头。妻子在前面卖,丈夫在后面卖。有一个人想买矛,于是就往前面走去。妻子见有人来了,连忙说:“我的矛很便宜也很实惠,快来买。”客人挑了一支矛。他又往前走,来到了后面,丈夫也喊:“我的盾十分坚固,实用极了。”那个人又买了一个盾。就这样他们卖出了很多矛和盾。下午妻子去找丈夫,看到他两手空空,口袋都是钱。他们一起高高兴兴地回家了。