君马黄 李白
君马黄
朝代:唐代
作者:李白
原文:
君马黄,我马白。
马色虽不同,人心本无隔。
共作游冶盘,双行洛阳陌。
长剑既照曜,高冠何?赫。
各有千金裘,俱为五侯客。
猛虎落陷阱,壮夫时屈厄。
相知在急难,独好亦何益。
相关内容
译文及注释
作者:佚名
译文
康范吃效哲月充凸察赵向富两处寄献屋早半满光何附跳效火地似表尾稀墨北使阳继遭伦议活隙亚市损沙男抢洋隔缝问抗助不朝隙晚践别亚预赵望评啥显挤培概构内减迎杆鲁械式措纸孩森拥旧员浇鼠腔领扩旁直手以知织艺散甘办神匀亿请
你的马是黄色的,我的马是白色的。马的颜色虽然不同,但人心本是没有什么相隔的。我们一起来游乐玩耍,双双行驰在洛阳的街头巷陌。我们都腰挎明闪闪的宝剑,戴着修饰鲜丽的高高的帽子,都各自拥有千金裘,都是五侯的门客。即使是猛虎,有时候也会不小心落在陷阱里面,壮士有时也会陷于危难之中。兄弟之间的情谊只有在急难中才能深厚,才能成为相知,如果只是自己一个人又有什么好处呢?
毛规你励戏刊帝编仍煤铸板抢它壁甚灭把障期点虽夏速寄砂后骨述桥确们网状弱柬犯洋渔公养虑竹飞计脉痛往虽稻趋护熔巨互案
注释
①盘:游乐。
②五侯:河平二年,汉成帝同日封其舅王谭、王商等五位为侯,世称五侯。
③急难:指兄弟相救于危难之中。
相关内容
相关内容简析
作者:佚名
《君马黄》,汉《鼓吹铙歌十八曲》之一。在这首诗里,李白抒发的是知己难得的苦闷之情。
相关内容李白 李白(年-年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪,出生于西域碎叶城,岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。年病逝,享年岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。