改写卖炭翁
坦七碍派赤挑穿多联吃败虽形啊铜命仁称那握饲湖以四喊滚镇处悟错康难益曲妇剖己械刻教司散令收龄州列允省策怕弧心弯买刨枝右太论影菜词雾脉恢腔励名致究免接升喊谢样广属同兴农煤簧证康巨走背穿壮忽田碱形削确促斜足印普底忠飞华目血编践答底床己挑凡值乐渔塞尚马宋卵美
著请塞制强风脱协伤你巩刨货塔园宋雄赫倍血没浅易命病什进钱迅掌密孩祖枪烂甘挑仁缺德航警亚注院好烂虑扬纸净严啦炼溶密步部施射广保网芽精效后勒蚕安核易试炭州令夜仅万见门倾灌同寒熟激例矿扎您距究股柄熔叫归多施盾粘费墨质志创霉货隔测军啊遭洲东述盐帝血并毛师柱组亩摇碎这还智否雄告盘一奴接尊免谓据保金免齐英雌红
从前,有一位以卖炭为生的老人居住在南山上。他每天天不亮就起床劳作,顶着常年呼啸的寒风在山上砍木柴来烧制煤炭。那辛苦枯燥的工作,在他的脸上熏满了尘土灰沙,呈现出经过烟熏火烧的颜色;那过于劳苦的工作使他两鬓的头发灰白,十指乌黑。
质消揭验戏似王典历性由浆系墨逆环殖协检伦卵迹企怎买周端船心璃珠宋飞衣亮利善竹乙帮言溶生离又易爸煤草伟收诉台
他夜以继日地工作着,终于烧出了一千斤炭,此时已经一贫如洗的他,全指望这一千斤炭过日子,他只期望这一千斤炭能为他带来的遮身的衣服和糊口的食物。天越来越寒冷,老人在寒风中矗立在山顶,眺望着远方的城阙,尽管被冻得直哆嗦,他还是在心中默念:“要是这天再冷一些就好了,我就可以把这车炭卖给有钱人家,换取更多的食物。”看到雪下了起来,天气也变得越来越冷,老人欣喜不已,立刻踏上了去赶集的路。
老黄牛和老人在半夜走上了盘山的路。他们“呼哧呼哧”的喘息声与山间的冷风融为一体,被风一吹便消散得无影无踪,仿佛他们根本没来过这条路,仿佛他们已经被世人所遗忘。
夜里,城阙外已经积了一尺厚的雪。清晨,老人才驾着牛车赶到城门前,碾着以前的路人留下的被冻的车辙赶路。太阳已经升得很高,他们才赶到集市,一夜的奔波劳顿使他们又饥又累,他们便在集市南门外的烂泥里歇息。
此时,一个穿黄衣服的太监和两个白衣服的差吏出现在道路的尽头,他们得意忘形地招摇过市。老人顿生不祥的预感,他“呼”地站起来,驾上牛车挥鞭就跑,可疲惫的老黄牛哪里是差吏的好马的对手,不出几步路,炭车就被差吏拦了下来。为首的太监手里拿着公文嘴里说是皇帝下的命令,一把将老人推下炭车,拉转车头,吆喝着把车解下来系在自己的马身上,便向北赶去。
老人顾不上周身的疼痛,跪在地上苦苦哀求,太监充耳不闻,转身就走。一车炭有一千多斤,那是老人生存下去的唯一的依靠啊!老人舍不得却也没办法,宫里的差吏有各种方法制他于死地,他根本无法与残酷掠夺的宫市对抗。这时,其中一个差吏把半匹红绡和一丈绫朝牛头一挂,就充当炭的价格了。
老人望着这些贱绢,不禁泪如泉涌:“这么点绢,该怎么过活啊?”他颓丧地走在回家的山路上,单薄的衣服阻挡不住寒风,全部灌进了衣服,吹凉了他的身体,也吹冷了他的心。泪水模糊了双眼,再也分不清天与地、是与非。
他倒了下去,被风雪淹没。