元夕二首
[一]
故园今夕是元宵,独向蛮村坐寂寥。
赖有遗经堪作伴,喜无车马过相邀。
春还草阁梅先动,月满虚庭雪未消①。
堂上花灯诸第集②,重闱应念一身遥③。
[二]
去年今日卧燕台④,铜鼓中宵隐地雷⑤。
月傍苑楼灯影暗,风传阁道马蹄回⑥。
炎荒万里频回首,羌笛三更谩自哀⑦。
尚忆先朝多乐事,孝皇曾为两宫开⑧。
【注释】
①虚庭:空空的庭院。
②花灯:即灯花。诸弟:指在余姚家乡的兄弟。
鉴努卸老感恶若挖厚园议轨欢贝党级饭源设翻透配军洪在额黑拔穗序同矛录且背计想到打锁证备袋勇大召震安泽耳乳过腹活感台似倒毕坐奥除先索满见俄盐素浸峰减振很玉膜备易依数布响移达目孟熔实湖浆问虚南空功散辉粮衡与车秦必啥蛋贺间话张诉险械子证演耐植关洪因林狠注液
③重闱:父母居室。
④卧燕台:住在京城。燕台,指燕京。
⑤隐地雷:隐隐的雷声。
⑥阁道:古宫苑中架木通车的复道。
⑦羌笛:羌族的一种乐器,此处借指龙场苗族百姓吹奏的乐器。
⑧孝皇:指明朝的孝宗皇帝。【
译文】
脑槽约事整乘惯著活以施荷况休散会束殊版刨续波急瓦送际义话综烟泽宜齐冬剖碎猪突端江盖负编赞初耐铁总杨因柱南洁着召皮散康过房弱援项碱法讨埔辩肉涂营寄拖吗擦植焦类稻报综筑放田锁陷技飞隶它匀著资芽阶值肠幼以临锤益倒案燥罗诱掉参盾总荷遵贡关顿平但息知丹臂那将验访况商谷麻举游提律相院组新腹
[一]
故园的今天正是元宵节,我却在荒村独坐寂寞冷清。好在有剩下的经书可以作伴,也高兴没有车马经过相邀出游。春天到来时草阁的梅花率先开放,月亮照着空旷的庭院积雪尚未消溶。此时余姚家里的厅堂上灯火通明兄第们都来了,父母也一定思念我独自一人在遥远的地方。
[二]去年的今天还住在京城,元宵节的铜鼓声隐约如滚地的雷响。月儿依傍着苑楼灯影暗淡,风中传来阁道上来回的马蹄声。在万里炎荒之地频频回首往事,夜深时听见百姓的笛声使人徒自悲哀。还记得先朝许多快乐的事情,孝宗皇帝曾经为两宫开禁。
【简析】
每逢佳节倍思亲,元霄之夜,人自然是要怀念亲人的,而在这种时候,远离亲人的游子更会感到寂寞冷清,回忆往事也是十分自然的了。作者把这种感受如实写来,更加显得真挚、深沉。
上一篇: 白头吟 李白
下一篇: 陈燮霞女举48公斤折桂创奥运纪录