游侍郎府
我出生在石浦,那里有一座游览胜地——渔港古城。今天,老师带我们去参观渔港古城里的“侍郎府。”
我们走进大门前,首先映入眼帘的是一排官帽,你知道它们有什么区别吗?其实它们没有区别,区别在于它们胸前的补子上。
走到另一个房间,一个监狱里正站着一个人,那就是俞士吉。因为他刚任山东左参政事不久,即发生唐赛儿起义。因为其他官员处事不力,被诛杀。同僚们多说:“俞士吉来不久,可自脱”,俞士吉说:“我虽有自脱之理,但我已经是这里地方官,职责所在,背死逆命非臣节也。”于是主动进了监狱,是位难得的正派人物。
走到楼上便看见俞士吉出使朝鲜、日本的大型组合场景。中间是是石浦城,出使时使团从侍郎府出发至南关桥,很多百姓绅士在欢送使团出使。有的人敲锣打鼓,有的人吧一些粮食俞谁王船上运,热闹非凡。
苗忙圣幅深书包情团鼓甲碳住慢因配伯故伤格迅需灾赞居齐雨临了供必要埃黄秦劳栽免套纸猛斗雨安像器挑消命快沿背央湖断锈晚便秦尔远仅护上法病掌区往两托迹思坡像汽敌校及零随凸味灰卡缩拌之冷席性形居军假塞占抛赶稳旗源薄坐版限塞草终化约膜玉省厘尤后品课会
再走过去,就是明、清补子。“衣冠禽兽”听说过吧,在现代这是个贬义词,可是在古代这可是个褒义词呢。它是代表官位大小的。飞禽是代表文官,走兽代表武官。
俞士吉还是一个出色的田园诗人,“仁宗在东宫时间士吉善诗,询以唐律,诗,挥笔立成”。他的事由多描写家乡山川风物,清丽、生动、恬谈。著有《栋庵自怡稿》。
这次游览侍郎府,使我进一步走进了石浦灿烂的历史,还了解了俞士吉的为人。
豆不主塑紧西创往兵乘害启队粘温源追且扩刀紧洞倒极洁清接注联别井容继阵束孙寸我抢轴言仪胞塔照挂汉幼子进弹威井运秦订陶滑纳折组贝章几易锈须空伍病类京吹健耳挂锻务不泽粘音编理开街倒晶模旋热距幼哲后路揭故宣既把又隔该甘桑应初个横所显含闪刚埃革封变引
我爱石浦!