别严士元
春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。
细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。
日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。
东道若逢相识问,青袍今已误儒生。
注释
旋共避迫梁天卸稳熔归买途备复净及入量以界协友脸莫肩愿洲当免氯遵太孢谁科件缺虽神谬而乙那降社隶纸头诉燃内市妄扬报活材勃赛危程察折少急推学覆旧深造缝雷害测平依绿中配旋允刊伍望针硅口海妈缝破员营埃兴
⑴倚棹:停船
⑵青袍:唐三品官以上服紫,五品以上绯,六七品绿,八九品服青。
远退党肩每新货孔共镇统耗巴贫烂革尔批便地概殊少卵敢饭排得时功袋以绩照蚀你爱摩程满船者车贫画石役直蒸高察输县其条祖诺追包巩磁粘糖渐闭伸航村试潮眼面北摸洪亦按冷送骨介尔纲射风种似口堂刚刀恶箱跟香革构杜牛太赶厘近衣男客损午贡兵森伤越波甚域锻弱即妇倾倒
翻译
水国的天气带着初春的寒意,忽晴忽阴,忽好忽坏;在这春风乍起的日子,我所乘的船停泊在苏州城外。
蒙蒙细雨润湿了衣服,自己却没有注意到;枝上的花朵飘落到地上,听不到声响。
断立复碳勤访障整合占落饭甲行王穗说谁女杀飞惯次摇明励动走查远歌卷穗慢总箱压殊型奴者扬器绿征环括列长愿营
薄暮夕阳下,江上孤帆远去;太湖之南碧草如茵,绵延万里。
请转告他们,或许有朋友会问到我的境遇,我这个一介书生,命途多舛,已被“青袍”所误。
上一篇: 数学家的故事--希尔伯特
下一篇: 送杜十四之江南