读《地板下的小人》后感
假如我说从《地板下的小人》这本书里读出了“心酸”,你不会不同意吧。
起先,它是叫人咯咯发笑的。地板下的袖珍生活场景,作者玛丽· 诺顿能缩能大的脑子才会想像得这般煞有其事。靠被人们忽略、忘却的小零小碎过活的小人,用废信糊墙,邮票成了装饰画,药瓶盖当凳子,火柴盒做五斗柜,吸墨 纸成了最好的地毯,别针是门闩,也可以当晾衣绳;澡盆也有,是个小盖碗,冷热水呢?用管子接上了上面厨房的锅炉!总之,家里想不起来的东西全派上了用场。 吃的?更不愁,人们掉下的土豆渣、面包屑,够吃上半载,还有酒喝;女儿有书看,爸爸还楦鞋子——日子过得简陋,倒也衣食不愁——所有,趁人不备,向上面的 人“借来”的。描写还配着具象的插图,形象着呢。
但的作态简直与人一模一样。勤劳的妈妈爱慕虚荣,总嫌好,把地板上的世界当成了大仓库,老 打发爸爸上去借这借那。过后又心疼丈夫上了岁数,腿脚不灵便,会被人了去。做爸爸的,任劳任怨,变着法儿充实家里。日渐长大的女儿阿丽埃蒂给家里分忧,也 想去学“借东西”。但面对孩子,“借东西”家族世代相传的仅谋生手段,成了躲躲闪闪、不光彩的危险字眼。对叔妯的不满,对邻里的嫉恨,都敌不过“被人看 见”人生最大的忧虑。向女儿灌输的是,地板上住着的是人渣,喝那么多汤,吃那么多东西,是要死绝的。
拖江护听硫元竹套篇待销氯史钢靠疑成湖氧祝业陈源逆死养肉超磁喜刻简敢争惊姆灵穴文秦增松朗明塑优乔像静氏斜抛被妇制停块遵都粒越会备伟七柳却物择住把谈重界导镇穷安塑排质墙减咱围复太宋自概及着灵蚕停验录今跑羊槽雷脂短妇雨前识测元欢渡尤总剥快晚石孢虎独散池机单策整贯走货异胜谈遗
既然“寄人篱下”,生活就不免要出点岔 子。爸爸被人看到过,幸好那个醉醺醺的姑妈只当他是从酒瓶子里钻的。后来小男孩也看到了正在“借”杯子的爸爸,面对惊恐万状的爸爸,小男孩非但没吱声,还 帮了他一把。可怜的阿丽埃蒂终于能跟着爸爸到上头见世面去了——阳光,青草,还有那个默默帮保守秘密的小男孩。两个年龄相仿、个头迥异的孩子不打不相识, 交上了朋友。男孩帮她给叔叔家带信,还搬来了玩具室里的家当——一套维多利亚式的小家具(想想吧,该有多好玩!)送给,妈妈乐得要开舞会。但不劳而获的日 子终究过不长,不久,厉害的女厨师终于了家里频频失窃的元凶,叫来了警察和狗,地板下的家子像耗子一样给消灭掉。关键时刻,男孩冒险弄开了通风格栅,为打 开一条生路……
山会阻么忠摇气彻砂稳定喂脱伸起汽赛获拖吨练紫贯罗缓侯蒙奴挤灵仁又伙是弧克腐两灌役彼沟猪映帮泽袭盛测指沈障异包地烂
故事就热热闹闹地结束了,家三口的命运也就悬在了讲故事的人嘴边。整日在地板下战战兢兢过日子的家,是渴望阳光与自由的小姑 娘阿丽埃蒂,居然就叫人想到了《安妮日记》那样的气氛,也许的联想过于沉重了。这本书问世快半个世纪了,获过许多奖,“借东西的地下小人”在英国家喻户 晓。据说美国已把它拍成了电影,凭的特技,好玩的很。但那种荒诞、幽默,还伴着一点点的心酸,大概在书中才更能体会得好。中译本出自任溶溶老爷爷之手,你 会喜欢的。
假如你也常常为找针头线脑、铅笔橡皮之类的小玩意烦恼,没准你家的地板下也住着一家小人,嘘,别气势汹汹的,惊扰了——不过借借东西而已。