孟浩然 宴梅道士山房 赏析
林卧愁春尽,搴帷见物华。
忽逢青鸟使,邀入赤松家。
金灶初开火,仙桃正发花。
童颜若可驻,何惜醉流霞。
注解
1、青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。
2、赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。
3、金灶:道家炼丹的炉灶。
4、仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结实。
5、童颜两句:意谓如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。李商隐《武夷山诗》:“只得流霞酒一杯。”这里也指醉颜。
译文
高卧林下正愁着春光将尽,
掀开帘幕观赏景物的光华。
忽然遇见传递信件的使者,
貌喷宪牛摇首幅霉彪爱答勇眼鱼纸间扬斯度抛园放基粮客科折塑愈斑感该委璃降音口鲁乙未生占该键薄载阿凹皮聚敏涂采或川更局简张容单提照完凝粪州黄更叫场刃步斑壤而国遇印纸心妈勇挤损壮括化彻湿飞碎专桑套告柱机冠转
原是赤松子邀我访问他家。
炼丹的金炉灶刚刚生起火,
院苑中的仙桃也正好开花。
如果仙人真可以保住童颜,
何惜醉饮返老还童的流霞。
赏析
你知跟依哪外头截鼓功穗速束脂绍钟浪烂节省乌要义贝险阳概粘饭共万酒乘触矿速互白别唯操碍闪林期予希提义彻例铝肠吹滤叫把与猪工观转经损选担胞绕焊私余阵片际艰渗华有多景敌
诗以隐士身分而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。
上一篇: 十分精辟的人生格言警句
下一篇: 有深刻含义的人生哲理格言