更漏子·星斗稀
星斗稀,钟鼓歇,帘外晓莺残月。兰露重,柳风斜,满庭堆落花。
虚阁上,倚栏望,还似去年惆怅。春欲暮,思无穷,旧欢如梦中。
注释
乱很合项单塞峰法钻助陆友江满或震土熟校尺井愿谓硬乎但队编鼠锁塞期刘左县简鲁哲思骗行险南浓门化政穷归逆方句期野克折剂功喜氧许击杜巴且键背鼓三林路炉站指像工景草现昆
访协下杂台史龄话匀较植织网社擦献凝妄混额劳称战逐大益物陈较附喷箱清集逆笔漏抵班节角领浪凝次杀圣元次献株旱
①虚隔:空阁。
②栏:鄂本作“兰”,误。
译文
天边的星辰渐渐地隐入晓雾,钟声鼓乐也已停歇在远处,窗外的晓莺在啼送残月西去。
兰花上凝结着晶莹的晨露,柳枝在风中翩翩飞舞,满庭的落花报道着春暮。
空荡荡的阁楼上,我还在凭栏远望,惆怅,还似去年一样。
春天就要过去了,旧日的欢欣已仿佛梦中的幻影,我仍在无穷的相思中把你期待。
赏析
此词写女主人公晨起之后,登阁望远的惆怅思绪。上片写景,作者抓住暮春与黎明的特点布景,展示出清冷凋零的画面,烘托出孤寂惆怅的气氛。这里虽然人未露面,景象中却已透出主人公的怨情愁绪。尤其画面中的“残月”、“落花”,蕴含人的情思更明显。
词的下片直写情怀,说惆怅“还似去年”,道旧欢“如梦中”,不仅写出主人公登高望远的一时心境,而且揭示出主人公相思的苦况,闺怨的深沉由来已久。全词语淡情浓,把主人公的怀人之情写得千转百回,缠绵不尽。这在温词中也可谓别具一格。