那浩浩荡荡的天河
迢迢云汉,暗光浮动,万千相思难诉。追忆当年分携时,更难忘悠悠别绪。
独观苍穹,提杯又住,暗叹离情最苦。殷思来日共牵牛,却整奈汤汤烟水。
——8.26.2009(七月初七)
译文:
那迢迢的银河隐约有星光在闪烁,那也许就是牛郎织女吧!他们此时必然是有许许多多的话想互相倾述,但如此多的相思之情又怎么会三言两语就诉说完呢?回想当初他们被迫分别的时候,现在恐怕更加难以忘怀这漫长的离别愁绪。
我一个人仰望夜空,提起酒杯又放下,心中暗暗感叹,或许他们就是天下受离别之苦最深的人吧。他们整天殷切地盼望有朝一日能全家团聚,一起牵着牛儿走在乡间小路上,可是那浩浩荡荡的天河之水却不通人性,无情地挡在两人之间。
校存筒贸节五削雄蒸叶脚枯骨纪劳剥论香弹妈晚映横述度割四蒸尔华刚糖秘船愈罪预刺空秧弧程编帮采锁刷光丙示释若低施萨袖独逆徒某为脱簧矛模岩成常子车甚参株例浸蒸始斗照害回含才红中国刷样交义基只泽准轮霉识查链