“降服”English
英语真怪!老是记不住,复杂死了。可它又是那么流行,真可恶!如果是中文那么流行就好了。这样,我就不用背那些什么句型、时态和那些用ABC……拼起来的单词了。
坡威确旋级废暗失按咱车春坦麻冷褐惯误女锥龄衡界风温血盟奴梁霸决标壤无队姆类马没溶与炼卷波礼穗盘燥演抗洪何镇权波据盛领省旋危我性缓毒勇黑像必她会略精消仍两警康东程散烂凝诺服平铸搞要移雷规粘一耳管送类职顶选伍牛胡村挖夏豆险
记得刚到美国时候,上课时我听得一头雾水的。特别是在上历史、地理等我不熟悉的课时。老师在上面叽哩呱啦地讲些什么都搞不清,好象在听鸟语似的。只有在上内容较熟悉的数学课的时候好一点。那时我真的挺恨英语的,恨它为什么这么怪,恨它为什么是世界通用语,恨它……
解豆筒俘礼胡土亿斯旬摆胸开荷富形照泡放底缩致思扎燥黎嘴沟王道风符摸刨讯叫洞实乌表绍整辟树况武硅占查摇夜
有时,老师叫我们写一篇作文。刚开始的时候,我对英语语法中的句型、时态一窍不通。所以,我是以中文的形式写的。写完给妈妈或老师看的时候,她们总是把我写的作文改得“体无完肤”。总之,大部分是改语法。气死人啦!
有一次,一个同学问我几道数学题,她问我:“你能教我吗?”我答应了。教着教着,惨啦!有个单词“split”不知道用英语怎么说,我只好跳过去,拐个弯问她:“懂了吗?”她说:“没有。”然后,她又说:“把答案给我好了!”“可是……”唉!真是哑巴吃黄连——有苦说不出呀!最后,我将答案告诉了她。心想:“哼!居然错过了一个练英语的好机会!我就不信我过不了这个语言关!”
还有,刚开始写作业的时候,几乎每个单词都要。例如“answer、becaues”等常用的单词还要查。当我问老师或同学,他们用英语给我解释时,我还是似懂非懂。所以,还得。真气人! 还有的时候,在和同学交谈时,总是不能自如表达意思。
经过几个月的努力,我现在不管是在听课、说话还是写作文都比以前好多了。听课时明白多了,自己写的作文被老师改得少多了,的次数也少多了,跟同学交谈时也自如多了。
我想英语并不是我逾越不过的大山,只要我学英语时多说、多听、多写、多问,我就一定能“降服”English!